Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Luciana Migliazza

Hora local: 06:27 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation
Especialización
Se especializa en
Informática (general)Informática: Hardware
Informática: ProgramasEducación / Pedagogía
Recursos humanosTI (Tecnología de la información)
Medicina (general)Telecomunicaciones
Medicina: Salud

Tarifas
español al inglés - Tarifa normal: 0.09 USD por palabra / 40 USD por hora
inglés al español - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 30 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 19
Formación en el ámbito de la traducción Other
Experiencia Años de experiencia: 6 Registrado en ProZ.com: Feb 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de Colegio de Traductores de la Pcia. de Sa
Software DejaVu, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
URL de su página web http://www.luciana-migliazza.com.ar
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Bio
As a professional translator, I value quality in my business.
I offer linguistic solutions to individuals and public or private companies, and I always guarantee their confidentiality and satisfaction with my services. I work with national and international translation companies.
Most importantly I am willing to learn new things; I am open to challenges and thrive on success.
My objective is to offer quality translations at competitive prices and to create a new concept of translator-client relationship based on trust, cooperation and superior written and spoken communication skills.

EDUCATION*
ENG-SPA TECHNICAL AND LITERARY TRANSLATOR
Equivalent to American BA in Translation. Diploma issued by Instituto de Educaci
Palabras clave: IT, software, hardware, medical, education, telecommunication, human resources, computers


Última actualización del perfil
Nov 28, 2007



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs