This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Derecho: contrato(s)
Derecho: (general)
Derecho: impuestos y aduanas
Economía
Negocios / Comercio (general)
Contabilidad
Finanzas (general)
También trabaja en
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Informática (general)
Gobierno / Política
Org./Desarr./Coop. Internacional
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
More
Less
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Transferencia electrónica, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción
Other - meta|φραση School of Translator Training
Experiencia
Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: May 2016 Miembro desde Mar 2018
Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation (DipTrans)
-Certificate of Proficiency in English (CPE)
-Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF)
-Diploma Superior de Español
-Degree in Law (LL.B.) from the Faculty of Law of the National and Kapodistrian University of Athens
-Master of Laws (LL.M) in International and European Law: Public International Law from The Faculty of Law of the University of Amsterdam
-National Researcher - European Law Students’ Association (ELSA) -Council Of Europe: Legal Research Group on Social Rights on the topic “Austerity measures and their implications: The role of the European Social Charter in maintaining minimum social standards in countries undergoing austerity measures”
-Volunteer Translator for NGO REFUCOMM
-Volunteer Translator for Translators without Borders
Palabras clave: English, Greek, French, Spanish, English to Greek, Greek to English, SDL TRADOS, legal translations, business translations, articles of association. See more.English, Greek, French, Spanish, English to Greek, Greek to English, SDL TRADOS, legal translations, business translations, articles of association, company law, litigation, corporate, court decisions, court orders, penal law, inheritance, family law, proxies, memorandum of association, legislation, EU, human rights, banking, management, economics, accounting, finance, proofreading, proofreader, revision, editing. See less.