This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Certificados, diplomas, títulos, CV
Mercadeo / Estudios de mercado
Finanzas (general)
Negocios / Comercio (general)
Contabilidad
Economía
General / Conversación / Saludos / Cartas
También trabaja en
Medicina (general)
Bienes inmuebles
Publicidad / Relaciones públicas
Viajes y turismo
Historia
Nombres (persona, empresa)
Psicología
Lingüística
Org./Desarr./Coop. Internacional
Recursos humanos
More
Less
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al portugués - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 20 USD por hora portugués al inglés - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 20 USD por hora español al inglés - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 20 USD por hora español al portugués - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 20 USD por hora italiano al inglés - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 20 USD por hora
italiano al portugués - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 20 USD por hora inglés al español - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 20 USD por hora inglés - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 20 USD por hora
Welcome to my profile! My name is Loreta Saddi, I am a translator, editor and proofreader.
ATA Member (ATA#262419) 15+ years of proven expertise in the following areas: Finance, Accounting, Business, Human Resources/Management/Social Sciences, Legal, Marketing/Market Research and Press Releases.
Masters in Linguistics from Pepperdine University Expert user of CAT Tools Experienced Proofreader Available forLast-Minute Translations
Translations Average of 6,000 Words/Day (depending on the subject)
Working languages: Portuguese > English Spanish > English Spanish > Portuguese Italian > English Italian > Portuguese
Business and Commercial translations E-mails, letters, documents, contracts, other forms of correspondence and communication, all translated in the strictest of confidence.
Marketing material Marketing pamphlets, brochures, online marketing, books, commercials, brands and logos.
Technical & Medical translations Financial, engineering, user manuals, etc.
Legal translations Contracts, correspondences, citations, patents, articles of incorporation.
Websites Translation and localization services. All translations can be performed via text, Excel or HTML and always take cultural differences into account (transcreation and localization), in addition to linguistic accuracy.
Articles From newspapers, journals, blogs, etc.
Voice Over Voice over in English and Portuguese (Native speaker of both languages).
Editing With or without translation. I provide editing services for theses, dissertations, books and various other forms of documents.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Palabras clave: Portuguese, English, Spanish, translation, Italian translation, Italian to Portuguese translation, Italian to Portuguese, Italian to English translator, Spanish to English translation, Spanish to Portuguese translation. See more.Portuguese, English, Spanish, translation, Italian translation, Italian to Portuguese translation, Italian to Portuguese, Italian to English translator, Spanish to English translation, Spanish to Portuguese translation, translate, interpreter, voice over, native Brazilian, native Portuguese, CAT Tools, English US Voice Over, Portuguese Voice Over, legal English, common law, civil law, contracts, NDAs, procedural documents, grievances, patents, power of attorney, bylaws, memorandum, rogatory letters, Brazilian law, Civil Law, American law, Common Law, legal drafting skills, mastery of specific terminology, ability to standardize terminologies, Bachelor's degree in Translation and Interpretation, Bachelor's degree in Languages, Legal English, Descomplicando Inglês jurídico, introduction to American Law, University of Pennsylvania, Introduction to Intellectual Property, Introduction to Legal English, TransLegal, Legal English for LLM Students, Legal English 500, Criminal Law - Digital Crimes, Applied Contract Law, Tax Law, Legal Translations, Legal, Law, Legal Translator, portuguese, english, portugues, ingles, sao paulo, law, website, translation, brazil, brasil, direito, contract, contratos, translator, tradutor, traduções, tradução, jurídica, jurídico, Studio 2019, MemoQ 2014, revisão, review, editing, edição, LQA, QA, quality assurance, controle de qualidade, tester, validator, lawyer, brazilian language, brazil language translation, Portuguese translation, brazil to English translation, Brazilian Portuguese translation to English, Brazilian Portuguese translations, Brazilian Portuguese translator, Brazilian technical translations, Brazilian technical translator, Brazilian to English, Brazilian to English translation, Brazilian to English translation online Brazilian translator, online translation, online translator, Portuguese, Portuguese Brazilian to English translation, Portuguese Brazilian translation, Portuguese dictionary, Portuguese dictionary translation, Portuguese English dictionary, Portuguese English translation online, Portuguese English translations, Portuguese English translator, Portuguese English translators, Portuguese into English, Portuguese language, Portuguese language translation, Portuguese phrase translation, Portuguese phrases, Portuguese pronunciation, Portuguese sayings, Portuguese spelling, Portuguese text translation, Portuguese to English, Portuguese to English converter, Portuguese to English translation, Portuguese translation, Portuguese translation dictionary, Portuguese translation jobs, Portuguese translation service, Portuguese translation services, Portuguese translation software, Portuguese translations, Portuguese translator, Portuguese translators, Portuguese vocabulary, Portuguese word translation, Portuguese words, press, printers, Printing, procedures, processes, procurement, professional, professional translation, statements, English to Portuguese translator specializing, English to Portuguese translator specializing in legal translation, legal translation. See less.
Este perfil ha recibido 116 visitas durante el mes pasado, de un total de 102 visitantes