Idiomas de trabajo:
inglés (monolingüe)
francés al inglés
español al inglés

sralbrigh
Hello, salut, hola, 你好!

New Milford, Connecticut, Estados Unidos
Hora local: 10:02 EST (GMT-5)

Idioma materno: inglés 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaLingüística
Recursos humanosViajes y turismo
HistoriaEducación / Pedagogía
Cocina / GastronomíaCine, películas, TV, teatro
Arte, artes manuales, pintura
Tarifas

Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Presbyterian College
Experiencia Años de experiencia: 10 Registrado en ProZ.com: Apr 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al inglés (Presbyterian College)
español al inglés (Presbyterian College)
inglés (Presbyterian College)
Miembro de N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume inglés (DOCX)
Events and training
Bio
I can remember that when I was young, about five or six years old, I had the notion that growing up was about completion. Adults were 100% of who they would always be, and I had until I was a grown-up to soak up all of the information I could. When I turned 18, the idea was still in my mind, and I remember feeling disappointed that I wasn't done yet. It took all of college for me to learn that humans, by nature, are never done growing. Yes, I am looking for a career so I can make a living, I am also looking for a career because I want an opportunity to learn, grow, and improve. I love languages, and I love that as a translator I can help people communicate. I hope to foster this love in a meaningful career as a multilingual translator.


Última actualización del perfil
Mar 28, 2016