Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés (monolingüe)

Terry Burgess
I place Quality and Accuracy above speed

México
Hora local: 03:03 CST (GMT-6)

Idioma materno: inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
" I specialize in beautifully changing Complexity into Clarity"
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Viajes y turismoMedioambiente y ecología
Cine, películas, TV, teatro

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 5833, Preguntas respondidas: 3786, Preguntas formuladas: 36
Payment methods accepted MasterCard, Visa
Glosarios entraran[on] en acción/arrancaran[on]/se mobilizaran[on]
Experiencia Años de experiencia: 39 Registrado en ProZ.com: Jun 2001
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Organización Mexicana de Traductores)
español al inglés (Organización Mexicana de Traductores)
español al inglés (Official Register Mexican Foreign Affairs Ministry)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Wordfast
Prácticas profesionales Terry Burgess apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
International Human Rights, Cooperation Agreements and Conventions Between Nations, Biodiversity, Environmental Issues, Marketing, Advertising, Culture in General, Entertainment, Tourism, General Business & Finance, Telecommunications, some Law, and some major translations on philosophy.

4 years BA degree studies in TESOL (TOEFL) at the University of the Americas
Native English Speaker
Native of Ireland
31 years living in Mexico
Completely bilingual:-English-Spanish-English
Excellent all-around translator
22 year's continuous and extensive translation experience with all Mexican Government Ministries, considerable translation experience with the Irish and Jamaican Governments, a large volume of translation work for the United Nations, especially UNESCO, OAS, and private-sector companies like AT&T, Ford Motor Company, leading hotel chains, airline in-flight magazines, etc.

Literary credits:

"A Profile of Education In Mexico"-published by the Mexican Ministry of Education.

"Directory of Mexican Government Scholarships for Foreigners 2003"-published by the Mexican Ministry of Foreign Affairs.

"The Dawn and Future of Thinking" ["El Nacimiento y Futuro del Pensamiento"] written and published by Gerardo Mart

"Directory of Mexican Goverment Scholarships & Grants for Foreigners 2004"-published by the Mexican Ministry of Foreign Affairs.

2004 -- Initially translator [Spa-Eng] and then Translation Editor [Spa-Eng] for the Mexicana Airlines inflight magazine entitled "Vuelo".

2004-- Total revamping [Spa-Eng] of individual hotel directories and website of the "Emporio" hotel chain in Mexico.

"Directory of Mexican Government Scholarships & Grants for Foreigners 2005"-published by the Mexican Ministry of Foreign Affairs.

"Directory of Mexican Government Scholarships & Grants for Foreigners 2006"-published by the Mexican Ministry of Foreign Affairs.

"Directory of Mexican Government Scholarships & Grants for Foreigners 2007"-published by the Mexican Ministry of Foreign Affairs.

"Directory of Mexican Government Scholarships & Grants for Foreigners 2008"-published by the Mexican Ministry of Foreign Affairs.

"Directory of Mexican Government Scholarships & Grants for Foreigners 2009"- published by the Mexican Ministry of Foreign Affairs.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 9233
Puntos de nivel PRO: 5833


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español3315
español al inglés2372
inglés119
inglés12
español al inglés4
Puntos en 3 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería1321
Otros1283
Jurídico/Patentes899
Negocios/Finanzas854
Medicina431
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios139
Derecho: (general)104
Educación / Pedagogía85
Mercadeo / Estudios de mercado73
Gobierno / Política68
General / Conversación / Saludos / Cartas64
Poesía y literatura59
Puntos en 79 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: tourism, telecommunications, culture in general, marketing, human rights, general business & finance, the environment, entertainment, philosophy, some law.


Última actualización del perfil
Dec 4, 2009



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs