Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cal cálcica
English translation:
high-calcium lime
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Sep 30, 2007 11:59
16 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
cal cálcica
Spanish to English
Tech/Engineering
Art, Arts & Crafts, Painting
Venetian Plaster
El “Marmorino Fino” es un estuco en base de cal grasa CL90 S UNE-EN459-1:2001 (cal cálcica sin impurezas), arenas y polvo de mármol que se utiliza para la realización de enlucidos decorativos.
Proposed translations
(English)
4 | calcium lime / calcium cal | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 | lime | Bubo Coroman (X) |
3 | high calcium hydrated lime | Rachel Fell |
Change log
Oct 1, 2007 12:00: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112124">peterinmadrid's</a> old entry - "cal cálcica"" to ""high-calcium lime""
Proposed translations
8 mins
Selected
calcium lime / calcium cal
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-09-30 12:08:43 GMT)
--------------------------------------------------
calcium lime (inglés al español translation glossary) Varios ...One of the translations of lime is "cal" and calcium comes from "cal" so it would be too redundant to say "cal de calcio". I hope it helps you. ...
esl.proz.com/kudoz/1078190 - 27k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-09-30 12:08:43 GMT)
--------------------------------------------------
calcium lime (inglés al español translation glossary) Varios ...One of the translations of lime is "cal" and calcium comes from "cal" so it would be too redundant to say "cal de calcio". I hope it helps you. ...
esl.proz.com/kudoz/1078190 - 27k - En caché - Páginas similares
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
1 hr
lime
Please see the first link, which describes the making of "Marmorino" with "slaked lime", and the second link, which has "Cal cálcica para acería" and on the line below "Lime for steel making".
3 hrs
high calcium hydrated lime
I think -
and UNE equates in English to BS (British Standard)
Castle Hydrated Lime is produced to comply with the
requirements of BS EN 459-1 : 2001 Building lime
type CL 90(S).
http://www.castlecement.co.uk/new/pdf/business/Cement/Castle...
‘LIMBUX’ (High Calcium Hydrated Lime) is a high purity, CL90-S hydrated lime as defined in BS EN 459-1:2001. Available as fine, dry, white powder it is used in a wide variety of industrial processes, being one of the most cost effective alkalis available and the reagent of choice in many applications. Limbux conforms to BS EN 12518:2000 “Chemicals used for treatment of water intended for human consumption – High calcium lime” Class 1, type A.
http://www.starbell.com/downloads/limbux.pdf
lots about "cal" here:
http://alojamientos.us.es/dca1etsa/dca1/documentos/asignatur...
http://www.eurotechchimney.com/intro_lime.html
and UNE equates in English to BS (British Standard)
Castle Hydrated Lime is produced to comply with the
requirements of BS EN 459-1 : 2001 Building lime
type CL 90(S).
http://www.castlecement.co.uk/new/pdf/business/Cement/Castle...
‘LIMBUX’ (High Calcium Hydrated Lime) is a high purity, CL90-S hydrated lime as defined in BS EN 459-1:2001. Available as fine, dry, white powder it is used in a wide variety of industrial processes, being one of the most cost effective alkalis available and the reagent of choice in many applications. Limbux conforms to BS EN 12518:2000 “Chemicals used for treatment of water intended for human consumption – High calcium lime” Class 1, type A.
http://www.starbell.com/downloads/limbux.pdf
lots about "cal" here:
http://alojamientos.us.es/dca1etsa/dca1/documentos/asignatur...
http://www.eurotechchimney.com/intro_lime.html
Something went wrong...