Mar 30, 2017 12:36
7 yrs ago
French term
posèrent leur fondation avec
French to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Salve,
questa è la frase.
X, Y e Z sono dei nomi propri.
Per "Titre du livre" si intende il titolo del libro di cui tratta il testo. A parlare è un critico incaricato di scrivere un catalogo sui libri offerti dall'autore ad una Fondazione.
M’est confiée la composition d’un catalogue sur les livres donnés par X à la Fondation, avec le plaisir de poursuivre une aventure avec Y, dont les éditions créées avec Z posèrent leur fondation avec "titre du livre" pour premier livre, dix ans plus tôt.
Avete qualche suggerimento?
Grazie mille.
S.
questa è la frase.
X, Y e Z sono dei nomi propri.
Per "Titre du livre" si intende il titolo del libro di cui tratta il testo. A parlare è un critico incaricato di scrivere un catalogo sui libri offerti dall'autore ad una Fondazione.
M’est confiée la composition d’un catalogue sur les livres donnés par X à la Fondation, avec le plaisir de poursuivre une aventure avec Y, dont les éditions créées avec Z posèrent leur fondation avec "titre du livre" pour premier livre, dix ans plus tôt.
Avete qualche suggerimento?
Grazie mille.
S.
Proposed translations
(Italian)
3 | nacquero con | Alessandra Cerioli |
4 +1 | ebbe(ro) inizio con | Monica Pasin |
3 | ne decretarono la costituzione | Michele Esposito |
3 | posero la prima pietra | Françoise Vogel |
Proposed translations
2 hrs
Selected
nacquero con
Ciao Simone :) Un paio di idee:
* [...] le edizioni, create con Z, nacquero dieci anni prima con la pubblicazione del primogenito “titre du livre”
* [...] con Y, che dieci anni prima fondò insieme a Z la realtà editoriale di cui “xxxx” è capostipite
* [...] le edizioni, create con Z, nacquero dieci anni prima con la pubblicazione del primogenito “titre du livre”
* [...] con Y, che dieci anni prima fondò insieme a Z la realtà editoriale di cui “xxxx” è capostipite
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Alessandra
"
11 mins
ne decretarono la costituzione
1 hr
posero la prima pietra
con questa prima iniziativa.
Per fare semplice, con una metafora pressoché identica.
Per fare semplice, con una metafora pressoché identica.
+1
15 hrs
ebbe(ro) inizio con
Ciao Simone,
visto che la frase è già lunga, alleggerirei la parte verbale con un'opzione un po' più neutra ma comunque elegante.
visto che la frase è già lunga, alleggerirei la parte verbale con un'opzione un po' più neutra ma comunque elegante.
Example sentence:
...Y, la cui collaborazione editoriale con X ebbe inizio dieci anni prima con una prima opera intitolata proprio \"titre du livre\".
...Y, che è legato a X da un decennio di collaborazione editoriale di cui l'opera \"titre du livre\ rappresenta la pietra miliare".
Something went wrong...