Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
field drilled
Spanish translation:
perforados/taladrados en el campo/sitio
Added to glossary by
Raúl Casanova
Jun 7, 2008 15:47
15 yrs ago
English term
field drilled
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Instructions Manual(Temporary Vertical Cable/Bracket System)
This is the expression in context: "Holes that are field drilled in bracket must be placed below top mounting hole ..."
It belongs to an instructions manual (to a Temporary Vertical Cable/Bracket System)
I found the expression "field drilled" in several documents on the Web so I assume it has its equivalent or exact translation. Explanations can be included in english as well, please. But I need the exact translation in spanish. Thanks in advance.
It belongs to an instructions manual (to a Temporary Vertical Cable/Bracket System)
I found the expression "field drilled" in several documents on the Web so I assume it has its equivalent or exact translation. Explanations can be included in english as well, please. But I need the exact translation in spanish. Thanks in advance.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | perforados/taladrados en el campo/sitio | Raúl Casanova |
Change log
Jun 7, 2008 16:08: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jun 8, 2008 21:14: Raúl Casanova Created KOG entry
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
perforados/taladrados en el campo/sitio
*Field drilled* means that holes are drilled after the equipment has left the factory, at time of installation, or at first run. You can use "campo" as a literal translation for *field*, or use "sitio" for a meaning of *installation site*. I think this last one is more adequate in your context.
Note from asker:
Thanks a lot. I got what I needed. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...