Glossary entry

Spanish term or phrase:

cúbito prono

English translation:

prone decubitus

Added to glossary by Hugo Silva
Jan 19, 2005 20:45
19 yrs ago
21 viewers *
Spanish term

cúbito prono

Spanish to English Medical Medical (general) autopsy
Una vez en las instalaaciones de dicha marina, los Guardia Civil pueden comprobar que sumergido en el agua y de cúito prono se enontraba un cuerpo al parecer sin vida, de una persona, varón, de unos ... años.

Proposed translations

+2
8 mins
Spanish term (edited): c�bito prono
Selected

prone decubitus

Suerte...:-)
Peer comment(s):

agree SteveW : that sounds better!
2 mins
Thanks Steve. However, "face down" would also be fine in this context...:-)
agree Carmen Cieslar
16 mins
Gracias, Carmen...:-)
neutral Muriel Vasconcellos : Why not "prone position"? Everyone understands it, and it's also a medical term.
7 hrs
Yes, why not?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
2 mins
Spanish term (edited): c�bito prono

face down

there may be a more technical way of saying it!
Peer comment(s):

agree tnkw (X) : In a clinical setting, I would have gone for 'decubitus prone', but in a police report, I actually believe that 'face down (in the water)' would be the more normal expression.
2 hrs
neutral Muriel Vasconcellos : Why not "prone position"?
7 hrs
Something went wrong...
8 hrs
Spanish term (edited): c�bito prono

prone position

This term is in Dorland's Illustrated Medical Dictionary, 28th ed. Definition: "Patient lying face down." It's both understandable in a police report and also medically correct. Lay people would not understand "decubitus."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search