Jun 17, 2004 11:23
19 yrs ago
8 viewers *
English term
knob
English to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
stoves, gas fires
I know its a simple word, though I'm looking at several options. Its the ignition knob on a gas fire. I've seen it translated as Rueda (it makes sense as its a round knob) but I don't like rueda.
ALL SUGGESTIONS ARE WELCOME
ALL SUGGESTIONS ARE WELCOME
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | perilla | mariadelsol |
4 +3 | Knob= mando / de ignición (ingniter) = encendedor | anaell |
4 | botón, pulsador | pablosan |
4 | regulador /selector | Miquel |
1 | ruedecilla | Michael McCain (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
+3
2 mins
Knob= mando / de ignición (ingniter) = encendedor
es un poco rebuscado si....quizás "mando de ignición/mando de encendido/encendedor"???
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-17 11:27:50 GMT)
--------------------------------------------------
perdón Igniter y no como lo puse arriba.....rueda suena raro tienes razón, también se me ocurre \"pomo\", pero también suena rarito
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-17 11:27:50 GMT)
--------------------------------------------------
perdón Igniter y no como lo puse arriba.....rueda suena raro tienes razón, también se me ocurre \"pomo\", pero también suena rarito
Peer comment(s):
agree |
Leyre Bastero
: yo creo que no vale la pena complicarse la vida y que simplemente "mando" puede valer
3 hrs
|
agree |
Cecilia Della Croce
4 hrs
|
agree |
Carmen Loren
5 hrs
|
4 mins
botón, pulsador
... si es del tipo que al presionar hace saltar la chispa de encendido
15 mins
47 mins
regulador /selector
I'd use one of these
Discussion