Glossary entry

English term or phrase:

discharge (+ duty)

Spanish translation:

cumplir un deber, desempeñar una función

Added to glossary by Miquel
Jun 4, 2004 23:47
20 yrs ago
1 viewer *
English term

discharge

English to Spanish Art/Literary Architecture
Y un último esfuerzo:
En un texto de 1908:
"Discharge" en el sentido de "cumplir" o en el sentido de "descargar"?
"...for only so can architecture be worthy in its high rank as a fine art, or the architect DISCHARGE the obligation he assumes to the public -imposed upon him by the nature of his own profession."
Cómo lo veis? Miles de gracias!

Discussion

Non-ProZ.com Jun 5, 2004:
De hecho, es la sentencia final de todo un ensayo, por tanto ha de tener cierto aire "apocal�ptico" que cuadra m�s con lo de incumplir...
Non-ProZ.com Jun 5, 2004:
Es cierto, ese "or" me estaba matando!

Proposed translations

12 hrs
Selected

cumplir con la obligación

Lamento ir contra la corriente, pero 'discharge + duty' tiene el sentido de 'cumplir un deber', 'desempeñar una función'
Por otro lado, la frase me parece totalmente coherente:

'porque sólo así puede la arquitectura ser respetada en su elevado rango como bella arte, o el arquitecto cumplir con la obligación que asume..'

Ayudaría mucho poder leer el ensayo :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al final he visto que la cosa tenía que ser necesariamente así. Muchas gracias!"
5 mins

incumple, viola, traiciona (las obligaciones)

en este contexto, es a lo que se refiere. Ahi te dejo tres opciones.
Something went wrong...
23 mins

cumple con el cometido de su profesión

Otra opción para elegir.
Saludos.
Peer comment(s):

disagree George Rabel : Disculpa. I rarely use the disagree button, but I feel strongly about this one. Por la misma razón que le explico a Andrea. Si fuese "cumplir", ese "or" no tendría sentido. Es incumplir.
11 mins
Tienes toda la razón George, ese "or" es la clave. Gracias por tu observación.
agree Miquel
11 hrs
Yo también lo veo así, pero ya tenía mis dudas. Desde luego que hubiera ayudado leer el ensayo.
Something went wrong...
+1
32 mins

o el arquitecto rehusa la obligacion

solo asi la arquitectura puede ser merecedora de su elevada posicion como una de las bellas artes, o el arquitecto rehusa su obligacion ante el publico -- impuesta por la naturaleza (el tipo) de su propia profesion.
Peer comment(s):

agree George Rabel : now we´re cooking!
3 mins
gracias George, pero no lo aceptaron despues de todo! C'est la vie. (no "se la vi")
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search