consulting

Spanish translation: asesoría, asesoramiento o consultoría

10:32 Oct 17, 2023
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: consulting
Buenos días:
¿Qué quiere decir consulting en esta oración?
Members were required to complete a COI questionnaire to report any potential conflicts including consulting, grant support, practice revenue, intellectual property, etc. for each treatment.
Gracias.
TradSalud
Spain
Spanish translation:asesoría, asesoramiento o consultoría
Explanation:
En este contexto, "consulting" se refiere a consejos que una empresa busca sobre un tema especializado, p.ej. el diseño de un ensayo clínico. No se refiere a consultas médicas.
Selected response from:

Barbara Thomas
United States
Local time: 11:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5asesoría, asesoramiento o consultoría
Barbara Thomas
4 +4consultas
Natalia Pedrosa
5 -2consultando
Eileen Brophy


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
consultando


Explanation:
If it's a medical issue, you consult a doctor or specialist. So I would translate this as "consultando"

Eileen Brophy
Spain
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Susana E. Cano Méndez: The gerund in Spanish does not work as in English --"The conjuring" = "El conjuro", so "(the fact of) consulting" = "la consulta". // So "consultas", as in Natalia's answer.
35 mins
  -> It is not a one time activity, so it may be consultando, there is no "The" so it may be a continuous activity

disagree  Giovanni Rengifo: It definitely wouldn't work as a noun here.
6 hrs
  -> Consultando isn't a noun, it's the activity that is taking place, as in the original English text. Consulting is not a noun in the original text, it's a verb
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
consultas


Explanation:
Suerte.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana E. Cano Méndez
1 min
  -> Gracias Susana. ¡Saludazos!

agree  abe(L)solano: me imagino que se refiere al número de consultas con relación al tratamiento del estudio
4 mins
  -> Gracias Abel. ¡Saludos!

agree  liz askew: Yes, "consultations" https://arc-w.nihr.ac.uk/Wordpress/wp-content/uploads/2021/0...
8 mins
  -> Thank you Liz. Regards!

agree  Eileen Brophy
57 mins
  -> Thank you Eileen. Regards!

agree  Cecilia Gowar
1 hr
  -> Gracias Cecilia. ¡Saludos!

disagree  Giovanni Rengifo: I beg to differ here. I think "consultas médicas" would be "visits."
6 hrs
  -> You are right, it refers more to assessments.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
asesoría, asesoramiento o consultoría


Explanation:
En este contexto, "consulting" se refiere a consejos que una empresa busca sobre un tema especializado, p.ej. el diseño de un ensayo clínico. No se refiere a consultas médicas.

Example sentence(s):
  • Contamos con más de 6.000 profesionales expertos en la industria farmacéutica a través de nuestra red global desarrollando soluciones a la medida en áreas de Impuestos, Auditoría y Consultoría, considerando las tendencias en el sector, los retos y l
  • La figura del consultor y de la propia consultoría farmacéutica ayuda a definir la misión y la visión de una empresa. Le aporta de manera objetiva las herramientas que necesita el gerente de la misma para conseguir los objetivos planteados en su plan

    https://www.pwc.com/co/es/industrias/farmaceutica.html
    https://www.asefarma.com/blog-farmacia/que-hace-un-consultor-farmaceutico
Barbara Thomas
United States
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Leonard
1 hr

neutral  liz askew: isn't "consultoría" "consultancy"?
1 hr

agree  Giovanni Rengifo: I think you're right on the money here. Of all the choices you've provided I like "asesoría" the best. I'd use it in plural here, though.
3 hrs

agree  Verónica Lassa
3 hrs

agree  Chema Nieto Castañón: Asesoría
5 hrs

agree  Alan Otero: Asesoramiento
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search