the one hundred sixty-fourth

Spanish translation: centésimo sexagésimo cuarto

10:53 Feb 1, 2023
English to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: the one hundred sixty-fourth
Hola. Estoy traduciendo el diploma de un Bachelor de la Universidad de Tennessee y al final dice:

In witness whereof, we have hereunto affixed our signatures at Athens in the State of Tennessee, this first day of May, two thousand twenty-one and of this University the one hundred sixty-fourth.

¿A qué se refiere el "one hundred sixty-fourth"?

Muchas gracias.
smoralestrad
Local time: 19:15
Spanish translation:centésimo sexagésimo cuarto
Explanation:
Puede que se esté refiriendo al número de años que la Universidad de Tennessee ha emitido este tipo de diploma. "...la centésima sexagésima cuarta vez en esta Universidad.
Selected response from:

Beatriz Cabrera
Spain
Local time: 19:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5centésimo sexagésimo cuarto
Beatriz Cabrera


Discussion entries: 5





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
centésimo sexagésimo cuarto


Explanation:
Puede que se esté refiriendo al número de años que la Universidad de Tennessee ha emitido este tipo de diploma. "...la centésima sexagésima cuarta vez en esta Universidad.


    https://www.yumpu.com/en/document/view/9060865/2005-commencement-program-denison-university
Beatriz Cabrera
Spain
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: D'accord pero creo que se refiere simplemente a "año de existencia de la universidad"
43 mins
  -> También podría ser. A ver si el asker nos aclara algo más porque es algo confuso.

agree  Lucia Ruiz Díaz
1 hr
  -> Gracias, Lucia!

agree  Manuel Aburto
1 hr

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos!
4 hrs

agree  Mónica Algazi
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search