Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fully insured group policy
Spanish translation:
poliza grupal totalmente asegurada
Added to glossary by
Débora Corones
Mar 18, 2021 13:04
3 yrs ago
31 viewers *
English term
fully insured group policy
English to Spanish
Other
Insurance
Buenos días...
Me ayudan con esto?
Estoy editando y tradujeron "fully insured group policy" como " seguros de discapacidad, un seguro voluntario "
For employees covered under a fully insured Group policy ....Para los empleados cubiertos en virtud de un seguros de discapacidad, un seguro voluntario
cómo lo usarían?
Gracias
Débo
Me ayudan con esto?
Estoy editando y tradujeron "fully insured group policy" como " seguros de discapacidad, un seguro voluntario "
For employees covered under a fully insured Group policy ....Para los empleados cubiertos en virtud de un seguros de discapacidad, un seguro voluntario
cómo lo usarían?
Gracias
Débo
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | poliza grupal totalmente asegurada | Daniel Delgado |
3 -1 | seguro grupal integral | patinba |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
poliza grupal totalmente asegurada
Se trata de una póliza grupal que contrata el empleador con una empresa de salud, para protección de sus empleados, en EEUU.
Fully insured se refiere a que no es autoasegurado, es decir, quien va a responder ante el empleado no es el empleador (caso autoasegurado) sino un tercero que es una empresa de salud. Está aclarado más abajo.
No sé si la adhesión es voluntaria o no, pero no es algo que esté explicitado en la expresión, ni es parte de su esencia, por lo que no corresponde decirlo como parte de la traducción. Lo mismo respecto a discapacidad; el concepto es mucho más amplio y general.
fully insured: totalmente asegurada (fuente: busqueda en ProZ)
Referencia para qué es fully-insured group policy
https://www.ag.state.mn.us/consumer/Handbooks/ManageHealthca... o lo que tiene Google en su cache:
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gF8MYv...
An employer purchases a fully-insured group policy from a health carrier to cover employees of the organization. The employer may pay all or part of an employee’s premium. The policy is called fully-insured because the health carrier assumes the risk of providing coverage to the employees (in a self-insured group plan the employer assumes the risk and financial obligation to provide coverage to employees).
In a fully-insured group plan, the health carrier issues a contract (typically called a master contract or policy) to the employer. In it, the health carrier agrees to provide coverage to the employees subject to various conditions. In turn, the employees and their dependents are covered under what are typically called “certificates of coverage.”
Fully insured se refiere a que no es autoasegurado, es decir, quien va a responder ante el empleado no es el empleador (caso autoasegurado) sino un tercero que es una empresa de salud. Está aclarado más abajo.
No sé si la adhesión es voluntaria o no, pero no es algo que esté explicitado en la expresión, ni es parte de su esencia, por lo que no corresponde decirlo como parte de la traducción. Lo mismo respecto a discapacidad; el concepto es mucho más amplio y general.
fully insured: totalmente asegurada (fuente: busqueda en ProZ)
Referencia para qué es fully-insured group policy
https://www.ag.state.mn.us/consumer/Handbooks/ManageHealthca... o lo que tiene Google en su cache:
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gF8MYv...
An employer purchases a fully-insured group policy from a health carrier to cover employees of the organization. The employer may pay all or part of an employee’s premium. The policy is called fully-insured because the health carrier assumes the risk of providing coverage to the employees (in a self-insured group plan the employer assumes the risk and financial obligation to provide coverage to employees).
In a fully-insured group plan, the health carrier issues a contract (typically called a master contract or policy) to the employer. In it, the health carrier agrees to provide coverage to the employees subject to various conditions. In turn, the employees and their dependents are covered under what are typically called “certificates of coverage.”
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr
seguro grupal integral
Seguro grupal | Principalwww.principal.com › empleadores
¿Qué es un seguro grupal?
El seguro grupal consiste en un seguro que cubre a un grupo de personas, en tu caso, tus empleados. El seguro grupal hace parte de un paquete integral de beneficios que puede incluir varios productos de seguro. Además, puedes pagar todo, una parte o ninguno de los beneficios de tus empleados.
Peer comment(s):
disagree |
Daniel Delgado
: Notar que "fully insured" no significa que cubre todos los riesgos, es decir, no significa integral. "Fully insured" significa que el asegurador es un tercero y no el empleador. La alternativa a "fully insured" es "self insured". Son temas distintos.
1 hr
|
OK. Gracias!
|
Something went wrong...