GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:49 Jan 3, 2017 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / ascensores | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 15:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Altura de rebote, |
| ||
3 | Recorrido del rebote |
| ||
3 | distancia de parada por gravedad |
|
Recorrido del rebote Explanation: Yo lo pondria así... es un recorrido que efectúa, obviamente en sentido vertical. Espero que ayude https://books.google.com.ar/books?id=Kdpp0rR_eH4C&pg=PA104&lpg=PA104&dq=rebote+ascensor&source=bl&ots=dvt4JmNv1y&sig=XZL20t7ir5xhzwe33uTqg6y |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
distancia de parada por gravedad Explanation: En la DIN EN 81-1 tienes en 10.4.1.1.1: Der mögliche gesamte Pufferhub muss mindestens das 2-Fache der Sprunghöhe bei 115% der Nenngeschwindigkeit betragen, wobei der Hub in m ausgedrückt wird. En la norma española UNE EN 81-2 tienes en 10.4.1.1.1: La carrera total posible de los amortiguadores debe ser al menos igual a dos veces la distancia de parada por gravedad correspondiente al 115% de la velocidad nominal, el recorrido en metros. Parece que en la nueva norma 81-20/50 que entra en vigor en setiembre de este año ya no aparece este concepto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Altura de rebote, Explanation: Coincido, creo que encaja correctamente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.