Glossary entry

English term or phrase:

cash shell company

Spanish translation:

empresa fantasma

Added to glossary by Andrea Diaz
May 26, 2014 14:40
10 yrs ago
1 viewer *
English term

cash shell company

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Acta de Garantías /Warra
Helping to guide the company from a GBP 1 million cash shell through to its sale for GBP XXXX three years later.

Thank you!
Change log

Jun 6, 2014 18:16: Andrea Diaz Created KOG entry

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

empresa fantasma

Peer comment(s):

agree Crislaine Sanguino
0 min
Muchas gracias. :)
agree Yaotl Altan
1 day 13 hrs
Otra vez gracias.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias, Andrea."
2 hrs

"cash shell company"

Convendría evitarse la connotación negativa de términos como sociedad/empresa de fachada, de pantalla.

Por ello, podría dejarse la frase entrecomillada (o en itálicas) sin traducir y darse una explicación como nota del traductor (si bien a lectores y traductores no nos gusta esta figura en este caso se justifica).

*Nota del traductor: Entidad de inversión que cotiza y cuenta con activos en efectivo en su totalidad o en gran parte tras haber cedido total o parcialmente sus operaciones comerciales.

A ***cash shell company*** is defined by the JSE as a listed investment entity, whose assets consist wholly or mainly of cash due to it having disposed of all or most of its business. Such entities are required to hold a minimum of R5m in cash.

http://www.bdlive.co.za/business/mining/2012/12/21/cash-shel...
Note from asker:
Gracias por tu aporte, Wilsonn.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search