es estimada cliente

English translation: is a valued customer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:es estimada cliente
English translation:is a valued customer
Entered by: marideoba

21:47 Nov 6, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Carta de referencia bancaria
Spanish term or phrase: es estimada cliente
Estas cartas son siempre iguales y a la vez diferentes: A solicitud....nos complace informarles que la persona citada a continuación ***es estimada cliente*** de nuestro Banco...
¿Cómo lo diría Ud.?
marideoba
Local time: 20:20
is a valued customer
Explanation:
Ya.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 21:20
Grading comment
Thanks for all your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6is a valued customer
Robert Forstag
4 +1is a valued client
Travelin Ann
4 +1esteemed client of our bank
Jorge Merino
3is a respected client of our bank
Cristina Talavera


Discussion entries: 10





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
is a valued client


Explanation:
https://www.peoplesbancorp.com/privacypolicy.pdf

Travelin Ann
Local time: 21:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
13 hrs
  -> Thanks, AllegroTrans
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
is a valued customer


Explanation:
Ya.

Robert Forstag
United States
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 132
Grading comment
Thanks for all your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beth Farkas: this would be my option for a US audience. I used to work at a bank, and we always called our patrons "customers" not "clients"
45 mins
  -> This is my experience as well. I can only remember ever seeing "customers" in reference to banks. Thank you, Beth.

agree  Andres Fekete: More hits from google as well.
2 hrs
  -> Thank you, Andres.

agree  Carrie Comer: good catch on this nuance
2 hrs
  -> Thank you, Carrie. :)

agree  AllegroTrans
13 hrs
  -> Thank you, AT.

agree  Thayenga: Of course "customer" is the word. Enjoy your Sunday. :)
15 hrs
  -> Thanks. (Working today, so enjoyment kind of limited.) Have a good evening, Thay. :)

agree  Victoria Frazier
18 hrs
  -> Thank you, Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is a respected client of our bank


Explanation:
...

Cristina Talavera
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
esteemed client of our bank


Explanation:
Una opción...

Saludos,

Jorge Merino
Chile
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher
3 hrs
  -> Gracias gallagy!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search