Jun 5, 2008 09:53
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
cambiador de tomas en vacío
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
- Cambiador de tomas en vacío sobre la cuba, de cinco (5) posiciones ...
Proposed translations
(English)
4 +2 | tap changer | Michael Boone |
3 | off-circuit tap-changer | Herbie |
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
tap changer
this seems to be quite common. I hope it extends to your own context. Kind regards :-) Mike
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-06-05 10:23:57 GMT)
--------------------------------------------------
you may also wish to look at the Spanish version of the "lagosteam.com" website - it clearly states "tomas en vacío" against "tap changer".
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-06-05 10:23:57 GMT)
--------------------------------------------------
you may also wish to look at the Spanish version of the "lagosteam.com" website - it clearly states "tomas en vacío" against "tap changer".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
off-circuit tap-changer
"en vacio" stands for off-circuit IMO. Tap-changers of distribution transformers can normally be operated off-circuit only. There must be no load, and they even need to be disconnected from the voltage while operated.
Something went wrong...