gravar

English translation: encumber

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gravar
English translation:encumber
Entered by: Chris Williams

08:51 Nov 27, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: gravar
A list of acts outlined in a contract refering to the property of a company: Vender, hipotecar, pignorar, *gravar*

Thanks people
Chris Williams
Local time: 17:14
encumber
Explanation:
Eurodicautom:
to burden with important financial obligations; to encumber property with many debts.

Alternative.
Selected response from:

Robert Taylor
Local time: 18:14
Grading comment
I found a footnote in the document that gave your translation Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to charge
Adrian MM. (X)
3 +1encumber
Robert Taylor


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to charge


Explanation:
Not as popular a term with translators & interpreters as it is with lawyers, the UK Land Registry that issued {Land} Charge Certificates and Companies House of Eng. & Wales.

Also, KudoZ over-emphasis on levy of taxes.

My oonly doubt is how you're translating hipotecar (mortgage) and pignorar (pledge), the latter not really being usable in the UK for land.

Short particulars of the property mortgaged or charged ... acquisition of the property which is. subject to the charge. The copy must ...








    Reference: http://www.companieshouse.gov.uk/forms/generalForms/400.pdf
Adrian MM. (X)
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
5 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
encumber


Explanation:
Eurodicautom:
to burden with important financial obligations; to encumber property with many debts.

Alternative.

Robert Taylor
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I found a footnote in the document that gave your translation Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KathyT: nice.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search