blond ease

Portuguese translation: simplicidade/informalidade/descontração nórdica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blond ease
Portuguese translation:simplicidade/informalidade/descontração nórdica
Entered by: Marsel de Souza

15:25 Jun 11, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Swedish Design
English term or phrase: blond ease
"The style labels Swedish Grace and Swedish Modern were coined in the 1920s and 1930s by foreign journalists to describe as typically Swedish a sense of BLOND ease, elegance, and lightness."

Texto sobre a história do design sueco. Alguma sugestão para "BLOND" nesse contexto?

Obrigado!
Marsel de Souza
Brazil
Local time: 23:58
simplicidade (informalidade) nórdicas
Explanation:
Uma idéia, salut Marsel! :-)

BLOND ---> 1. (adj.) Light in coloring:
• fair • fair-skinned • peaches-and-cream • Caucasian • Caucasoid
• Nordic • Viking • fair-haired • flaxen-haired • light-complexioned
• light-skinned • pale-complexioned • white • dark (antonym)
• dark-skinned (antonym) {American Heritage Dictionary}

EASE ---> 7. (n.) Lack or avoidance of formality:
• casualness
• artlessness
• informality
• naturalness
• nonchalance
• simplicity
• unaffectedness {American Heritage Dictionary}
Selected response from:

Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 23:58
Grading comment
Grande "sacada", Maria! Muito obrigado a você e a todos os colegas que se dispuseram a ajudar.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2simplicidade (informalidade) nórdicas
Lúcia Lopes
5 +1leveza dourada
Lumen (X)
2 +2louro
Mårten Sandberg
3sensação de leveza/ naturalidade do cabelo louro sueco
Claudio Mazotti
3sublimada
jorges


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
blond
louro


Explanation:
Em tudo caso não somos todos assim louros e branquinhos...:^D

Mårten Sandberg
Local time: 04:58
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James Cook: loiro
35 mins
  -> ok, mas qual é a diferenc,a entre os dois?

agree  Regina Guerra: louro ou loiro (das duas formas) natural.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sensação de leveza/ naturalidade do cabelo louro sueco


Explanation:
...

Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
leveza dourada


Explanation:
"The style labels Swedish Grace and Swedish Modern were coined in the 1920s and 1930s by foreign journalists to describe as typically Swedish a sense of BLOND ease, elegance, and lightness."

As expressões Graça Sueca e Sueco Moderno foram cunhadas nas décadas de 20 e 30 por jornalistas estrangeiros para descrever uma atmosfera de conforto, elegância e leveza dourada, típica da Suécia.

Lumen (X)
Brazil
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walkiria De Sousa
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
simplicidade (informalidade) nórdicas


Explanation:
Uma idéia, salut Marsel! :-)

BLOND ---> 1. (adj.) Light in coloring:
• fair • fair-skinned • peaches-and-cream • Caucasian • Caucasoid
• Nordic • Viking • fair-haired • flaxen-haired • light-complexioned
• light-skinned • pale-complexioned • white • dark (antonym)
• dark-skinned (antonym) {American Heritage Dictionary}

EASE ---> 7. (n.) Lack or avoidance of formality:
• casualness
• artlessness
• informality
• naturalness
• nonchalance
• simplicity
• unaffectedness {American Heritage Dictionary}

Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grande "sacada", Maria! Muito obrigado a você e a todos os colegas que se dispuseram a ajudar.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lumen (X): gostei!
1 day 49 mins
  -> Thanks Lumen! :-)

agree  Walkiria De Sousa: gostei da leveza da Denise, mas que sua resposta matou a charada.
3 days 9 hrs
  -> Obrigada Walkiria! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sublimada


Explanation:
Tendo em conta a mulher loura, idealizada/divinizada, do Renascimento.

jorges
Local time: 03:58
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search