Indonesian Translation Contest is underway!
Thread poster: María Florencia Vita
María Florencia Vita
María Florencia Vita
Local time: 05:50
SITE STAFF
Jun 20, 2007

Dear members,

Translate the following text--just for fun, optionally with a colleague--and you could win a small prize!

"Mola Pondok Indah itu di mana, Bung? Tentu saja belum tercantum dalam atlas Jakarta mana pun. Mol Pondok Indah? Tak juga. Mal Pondok Indah? Ada yang menyalin begitu. Mall Pondok Indah? Ini hanya masuk akal dalam bahasa Indonggris.

Mol, mal, atau mall? Terserahlah! Kawula sampai penggawa di sini tak bakal punya alasan memilih salah satu se
... See more
Dear members,

Translate the following text--just for fun, optionally with a colleague--and you could win a small prize!

"Mola Pondok Indah itu di mana, Bung? Tentu saja belum tercantum dalam atlas Jakarta mana pun. Mol Pondok Indah? Tak juga. Mal Pondok Indah? Ada yang menyalin begitu. Mall Pondok Indah? Ini hanya masuk akal dalam bahasa Indonggris.

Mol, mal, atau mall? Terserahlah! Kawula sampai penggawa di sini tak bakal punya alasan memilih salah satu sebab keajekan berdasar nalar dalam alih bunyi ke aksara belum menyusup sampai di sumsum.

Dari mana pula mola? Nah, ini gagasan Ayatrohaedi. Ada ball ada bola, ada mall ada mola. Suang, bukan? Mari belajar menyusun ketentuan memungut kata-kata sileban berdasarkan pola. Ini yang dikenal sebagai analogi. Namun, analogi bukanlah visa cuma-cuma buat menyerap semua (x)all dalam Inggris menjadi (x)ola dalam Indonesia. Call tak perlu diadopsi jadi kola, misalnya, sebab jodoh kata benda ini ditemukan hampir dalam semua bahasa di dunia.

Demi memasarkan gagasan almarhum Mang Ayat yang berdasar nalar itu, saya pakai mola. Janggal? Semula ya, lama-lama lumrah juga. Tinggal tunggu waktu. Kalau waktu masih belum berpihak kepada Mang Ayat, serapan mall yang paling dekat mestinya mol sebab banyak orang membunyikannya: m-o-l. Ortografi yang tepat sesuai dengan ucapan kebanyakan kita setakat ini untuk kata Inggris itu niscayalah mol.

Di jembatan penyeberangan utara maupun selatan yang menghubungkan dua mola terpisah oleh jalan di bilangan Pondok Indah, Jakarta terpampang tulisan gede berwarna biru menantang: Pondok Indah Mall. Hanya itu! Tak ada sandingannya: entah Mal Pondok Indah, entah Mol Pondok Indah, entah Mola Pondok Indah. Bingung juga saya. (Bingung saya, berada di Jakarta atau di mana?)"

If you dare try your hand, make your entry now http://www.proz.com/contests

I wish you the best!

Florencia
Collapse


 
Harry Hermawan
Harry Hermawan  Identity Verified
Indonesia
Local time: 15:50
Member
English to Indonesian
+ ...
SITE LOCALIZER
Hayo..sapa yang mau? Jun 20, 2007

Florencia Vita wrote:

Dear members,

Translate the following text--just for fun, optionally with a colleague--and you could win a small prize!

...
If you dare try your hand, make your entry now http://www.proz.com/contests

I wish you the best!

Florencia


Rekans...

Hayo..sapa yang mau?...
Frens...who would like to start?


 
vicksy nurhayati
vicksy nurhayati  Identity Verified
Canada
Local time: 15:50
English to Indonesian
+ ...
mau... tapi ... Jun 21, 2007

mau bangets ! tapi kudu daftar dulu yee jadi member ? too bad, aku belum "pay member" ... kalo transfer hari ini, apa iya langsung jadi platinum member itu ?

ummi nya Daffa & Rafi


 
Harry Hermawan
Harry Hermawan  Identity Verified
Indonesia
Local time: 15:50
Member
English to Indonesian
+ ...
SITE LOCALIZER
Hayoo...gak usah ragu...saya buktinya..hehehe Jun 21, 2007

vicksy nurhayati wrote:
kalo transfer hari ini, apa iya langsung jadi platinum member itu ?

ummi nya Daffa & Rafi


satu atau dua hari...saya kan yg ngurus...

so pastiin ikutan n gabung lah...investasi loh...(kayak jualan obat nih..hehehe)

abinya Fariz


 
Hipyan Nopri
Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 15:50
English to Indonesian
+ ...
Tidak Ragu Sama Sekali Jun 21, 2007

Kalau saya tidak ragu sama sekali, Hars. Sekarang sedang sibuk menerjemahkan kedua teks - Ing-Ind dan Ind-Ing.

Mudah-mudahan kali ini banyak rekan yang ikut kontes ini.


Teruskan perjuangan

Hipyan
Nobody's abi


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Indonesian Translation Contest is underway!






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »