Off topic: What may happen if you do not keep in touch with your native language
Thread poster: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Apr 23, 2013

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.


The link to this video is being shared on Twitter and I though you may find it funny.

Romina


 
Vert-ical Tr (X)
Vert-ical Tr (X)
Netherlands
Local time: 14:24
Dutch to English
+ ...
Funny! Apr 23, 2013

Thanks for sharing
Kim


 
Josephine Cassar
Josephine Cassar  Identity Verified
Malta
Local time: 14:24
Member (2012)
English to Maltese
+ ...
video Apr 23, 2013

Good one, thanks for sharing, he understood the €20

 
Caryl Swift
Caryl Swift  Identity Verified
Poland
Local time: 14:24
Polish to English
+ ...
Thank you! Apr 24, 2013



 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


What may happen if you do not keep in touch with your native language






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »