GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:15 Jun 21, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Peters Spain Local time: 16:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Ablösung, Tilgung, Auslosung, Widerruf, Auflösung |
| ||
4 | Rückkauf |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Rückkauf Explanation: Rückkauf Mit Rücksicht darauf, dass der Versicherungsnehmer im Laufe der langjährigen Vertragsdauer in eine finanzielle Lage geraten kann, die ihm die Erfüllung seiner Beitragszahlungsverpflichtung nicht mehr ermöglicht, hat der Gesetzgeber dem Versicherungsnehmer das in den AVB verankerte Recht auf vorzeitige Kündigung der Versicherung eingeräumt. Hat die Versicherung schon eine bestimmte Zeit bestanden, so ist sie rückkaufsfähig, d. h. dem Versicherungsnehmer steht als Abfindung eine Rückvergütung zu, der sogenannte Rückkaufswert. Es findet dann ein Rückkauf der Versicherung (von seiten des Unternehmens) statt. www.dialog-versicherung.de/lexikon/lexikon-r.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ablösung, Tilgung, Auslosung, Widerruf, Auflösung Explanation: ... sind einige der Lösungen, die der Becher hier anbietet. Wenn es sich um Depots handelt, passt wohl "auflösen" ganz gut, finde ich. Hdh, Gruß Ralf -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2005-06-21 08:55:54 GMT) -------------------------------------------------- Soeben gefunden: Investmentfond-News - BVI: Anleger sollten derzeit keine Sparpläne auflösen (http://www.investmentfonds.de/fondsnews_full.cfm?ID=6503) |
| |
Grading comment
| ||