Glossary entry

Spanish term or phrase:

dejarlos hablar, dialogar,

French translation:

les laisser parler, dialoguer

Added to glossary by Marie-Aude Effray
Dec 11, 2007 14:24
16 yrs ago
Spanish term

dejarlos hablar, dialogar,

Spanish to French Science Music sipnosis de una obra musical
El objetivo: obtener la ambiguüedad suficiente para armar un discurso sonoro y musical por encima de las peculariaridades individuales de los materiales, pero sin renunciar a dejarlos hablar, dialogar, o incluso cantar a su modo en algun momento.
Change log

Dec 12, 2007 10:17: Marie-Aude Effray Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sara M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

les laisser parler, dialoguer

et même chanter à leur manière à un moment donné.
Autre possibilité
Peer comment(s):

agree Agnès Giner : Oui, je pense qu'on peut tout à fait respecter la forme espagnole
45 mins
Merci Agnès
agree Sofía Godino Villaverde
1 hr
merci Sofía
agree aurelie garr
1 hr
Merci Aurélie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
48 mins

les laisser communiquer / s'entendre / dialoguer

varias posibilidades. suerte!
Peer comment(s):

agree Verónica Vivas
10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search