Glossary entry

Spanish term or phrase:

4a de forros

English translation:

back cover

Added to glossary by Susana Lizardi
Mar 15, 2005 19:06
19 yrs ago
Spanish term

4a de forros

Spanish to English Art/Literary Advertising / Public Relations
A term used in printed ad-specs to provide measurements and/or placements of ads in printed media such as magazines or newspapers.
Proposed translations (English)
5 +3 back cover

Proposed translations

+3
1 min
Selected

back cover

Hola Petunia,
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-15 19:09:05 (GMT)
--------------------------------------------------

\"El forro de un libro is the cover (can also be jacket, but in this case it\'s cover). Prices vary depending on where you advertise in the catalog. In the case of the link below, la portada (front cover, of course), is the most expensive, ***back cover (4a de forros)*** is next, and then the inside front and inside back covers (2a y 3a de forros) cost the same.\"


--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-15 19:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/524151
Peer comment(s):

agree Maria Esther Lemus Armas
1 hr
Muchas gracias, Maria. ¡Saludos! ¶:^)
agree Shawn Keeney
3 hrs
Muchas gracias, Shawn ¶:^)
agree Rossana Fernandez
21 hrs
Muchas gracias, Matrix ¶:^)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hola Osito :) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search