かぶせ工法

English translation: cover method

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:かぶせ工法
English translation:cover method
Entered by: jsl (X)

12:37 Aug 28, 2005
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Japanese term or phrase: かぶせ工法
Explanation is found here:
http://www.alianet.org/homedock/alumisash/5-1.html

Since it is also called "カバー工法", I want to confirm whether it is true to say "cover method (or system)"?

Thanks in advance.
jsl (X)
Local time: 23:22
"Cover method" or "Recovering method"
Explanation:
I was unable to find a consistent terminology for this. Descriptions of this method mention "recovering" the existing window frame with the new frame.
Selected response from:

Kurt Hammond
United States
Local time: 07:22
Grading comment
Confirmed. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3"Cover method" or "Recovering method"
Kurt Hammond
1 +2overlay fixing/mounting (method)
cinefil


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
かぶせ工法
"Cover method" or "Recovering method"


Explanation:
I was unable to find a consistent terminology for this. Descriptions of this method mention "recovering" the existing window frame with the new frame.


    Reference: http://www.facilitiesnet.com/bom/article.asp?id=2636
Kurt Hammond
United States
Local time: 07:22
Native speaker of: English
PRO pts in category: 42
Grading comment
Confirmed. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
かぶせ工法
overlay fixing/mounting (method)


Explanation:
just a guess
この程度の工法にmethod/systemは、不必要な気がしますが・・・・・。

cinefil
Japan
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nobuo Kawamura: This sounds more natural.
9 hrs
  -> thanks a lot

agree  redcabbage
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search