GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Mar 9, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Guía de la industria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Bouvier Local time: 05:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mordaza para taladrado |
| ||
2 | tornillo de banco |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Guck mal da! |
|
Bohrspanner, Spannstock tornillo de banco Explanation: Ich habe Bilder und Infos gefunden (u.a. IATE), dass Bohrspanner dasselbe ist wie Spannstock. Mein Vater hatte auch so ein Ding in seiner Werkstätte, er hat es Spannstock oder Schraubstock genannt. Bin allerdings nicht sicher bezüglich der fachlichen Korrektheit :). Ich hoffe, ich konnte dir trotzdem etwas helfen ... LG |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mordaza para taladrado Explanation: ver enlaces -------------------------------------------------- Note added at 3 días3 horas (2010-03-12 19:05:49 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muchas gracias, Mariana! Reference: http://www.york.cz/es/category.do?categoryId=11 Reference: http://www.construnario.com/diccionario/swf/27149/Cat%C3%A1l... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Guck mal da! Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/engineering:_in... ich denke, mandril oder portabroca ist okay! -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2010-03-09 19:18:34 GMT) -------------------------------------------------- M.E. ist das ein portaherramientas, in dem ein Bohrer (broca) steckt --> portabroca -------------------------------------------------- Note added at 15 Stunden (2010-03-10 06:42:55 GMT) -------------------------------------------------- Wer Listen mit Begriffen ohne Kontext übersetzen lässt, braucht sich nicht zu wundern, wenn das eine oder andere falsch verstanden wird. Bohrspanner ohne Kontext... Total bescheuert...:-(( |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.