Glossary entry

German term or phrase:

Belegungen/belegen

Spanish translation:

requisito de pago de cotizaciones obligatorias/pagar las cotizaciones obligatorias

Added to glossary by Valentín Hernández Lima
Jun 12, 2015 09:54
8 yrs ago
4 viewers *
German term

Belegungen/belegen

German to Spanish Law/Patents Insurance AGB
Una colega me hizo la siguiente pregunta y necesito vuestra ayuda ya q no lo tengo muy claro:

Qué significa Belegung" en


Personen, die..., brauchen die besondere *Belegung* mit Pflichtbeiträgen nicht zu erfüllen?


También lo tengo como verbo:


Der Zeitraum von fünf Jahren vor Eintritt der Minderung der Erwerbsfähigkeit verlängert sich um folgende Zeiten, die nicht mit Pflichtbeiträgen für eine versicherte Beschäftigung oder Tätigkeit *belegt* sind.

Gracias
Change log

Jun 16, 2015 18:05: Valentín Hernández Lima Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

requisito de pago de cotizaciones obligatorias/pagar las cotizaciones obligatorias

La ley estipula que en los cinco años anteriores al inicio de la invalidez laboral se deben haber pagado como mínimo tres años de cotizaciones obligatorias para tener derecho a una pensión por ese concepto.

En el primer caso «Belegung» parece referirse al «requisito de pago de cotizaciones obligatorias»; en el segundo caso «belegt sind» parece referirse a los períodos de tiempo en los que no se hayan pagado esas cotizaciones.

Por ejemplo en alemán:

Um eine Rente wegen Erwerbsminderung zu erhalten, ist es notwendig, dass in den letzten fünf Jahren vor Eintritt des Leistungsfalles für mindestens drei Jahre Pflichtbeiträge gezahlt worden sind.

http://www.rententips.de/rententips/grv/em/02.php

Espero que te sea de utilidad.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-06-12 13:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

Como respuesta a esta consulta:

Mein Vater hat vor der Selbständigkeit voll und in der Selbstständigkeit, dann den mindest Betrag gezahlt.


Un especialista da esta respuesta:

Wenn er die allgemeine Wartezeit von 5 Jahren vor dem 1.1.1984 bereits erfüllt hatte, entfällt hierbei die besondere Belegung mit Pflichtbeiträgen (36 Monate Pflichtbeiträge in den letzten 5 Jahren), . . .

http://www.gutefrage.net/frage/ist-eine-berufsunfaehigkeitsr...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
22 mins

ves

períodos durante los cuales no se ha desarrollado ninguna actividad laboral/profesional o, mejor aún, períodos de inactividad laboral.

no deben cumplir/realizar los períodos de actividad laboral obligatorios/requeridos

suerte.
Something went wrong...
2 hrs

siehe unten

En la 1a. frase, podría ser un "documento probatorio" de algún pago obligatorio ya efectuado. En la 2a. frase.podría interpretarse como "justificación" o "algo comprobable", referido a la realización de una actividad laboral o profesional.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search