EMV

Spanish translation: CEM

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:EMV
Spanish translation:CEM
Entered by: Susana Sancho

19:57 Nov 14, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Comportamiento electromagn.
German term or phrase: EMV
comportamiento electromagnético (norma técnica sobre resistencia a interferencias en el sector industrial)

¿Alguien conoce la abreviatura en español para EMV?
Susana Sancho
Local time: 07:25
CEM
Explanation:
CEM (compatibilidad eléctro-magnética) según mis conocimientos.....
Selected response from:

Sabine Ide
Germany
Local time: 07:25
Grading comment
muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7CEM
Sabine Ide
1 +1EMC
DDM
2 -1EMV
Karin R


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
EMV


Explanation:
kônnte das hier passen?
Die Abkürzung EMV bezeichnet eine Spezifikation für Zahlungskarten, die mit einem Prozessorchip ausgestattet sind, und für die zugehörigen Chipkartengeräte (POS-Terminals und Geldautomaten). Die Buchstaben EMV stehen für die drei Gesellschaften, die den Standard entwickelten: Paylife (vormals Europay), MasterCard und VISA.
http://de.wikipedia.org/wiki/EMV_(Kartenzahlungsverkehr)

Karin R
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Leider nicht. Es handelt sich um Elektromagnetisches Verhalten = EMV. Danke trotzdem


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Ganz falsch
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
CEM


Explanation:
CEM (compatibilidad eléctro-magnética) según mis conocimientos.....

Sabine Ide
Germany
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno1011: Coincido.
11 mins
  -> Gracias.

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
19 mins
  -> Gracias.

agree  DDM
29 mins
  -> Gracias.

agree  Helena Diaz del Real: ...Y es que a los alemanes les gustan mucho las abreviaturas. Y yo las evito, es decir, traduzco el significado de cada una de las siglas. Saludos, Helena
1 hr
  -> Gracias. Yo también traduzco escribiendo la abreviatura entre paréntesis.

agree  Carmen Álvarez: Es un término habitual en los textos que suelo traducir. Saludos.
3 hrs
  -> Gracias.

agree  Teresa Mozo: sí, "electromagnética" todo junto
11 hrs

agree  Mariana T. Buttermilch: Vielen Dank Sabine, deine Antwort hat mir heute geholfen!!!
858 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
EMC


Explanation:
Hola sisa:

A lo mejor estás buscando esto:

Directiva EMC 89/336/CEE

http://209.85.165.104/search?q=cache:0Y9hgmtC32YJ:www.hameg....

Saludos,
Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-11-14 20:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

Te voy a poner lo primero que aparece en dicha página (en la que se menciona la directiva **EMC** 89/336/CEE - en alemán sería **EMV** Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG)

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Fabricante:
HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen
Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt
The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product
HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit
HAMEG Instruments GmbH certifica la conformidad para el producto
Bezeichnung:
Oszilloskop
Product name:
Oscilloscope
Designation:
Oscilloscope
Descripción:
Oscilloscopio
Typ / Type / Type / Tipo:
HM1508
mit / with / avec / con:

Optionen / Options /
Options / Opciónes:

mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations /
avec les directives suivantes / con las siguientes directivas:
EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG
EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/EWG, 92/31/EEC
Directive EMC 89/336/CEE amendée par 91/263/EWG, 92/31/CEE
Directiva EMC 89/336/CEE enmendada por 91/263/CEE, 92/31/CEE
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG ergänzt durch 93/68/EWG
Low-Voltage Equipment Directive 73/23/EEC amended by 93/68/EEC
Directive des equipements basse tension 73/23/CEE amendée par 93/68/CEE
Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE enmendada por 93/68/EWG
Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied /
Normes harmonisées utilisées / Normas armonizadas utilizadas:
Sicherheit / Safety / Sécurité / Seguridad:
EN 61010-1:2001 (IEC 61010-1:2001)
Messkategorie / Measuring category / Catégorie de mesure: I
Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré de pollution / Nivel de
polución: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility /
Compatibilité électromagnétique / Compatibilidad electromagnética:
EN 61326-1/A1: Störaussendung / Radiation / Emission: Tabelle / table /
tableau 4; Klasse / Class / Classe / classe B.
Störfestigkeit / Immunity / Imunitee / inmunidad:
Tabelle / table / tableau / tabla A1.
EN 61000-3-2/A14: Oberschwingungsströme / Harmonic current emissions
/ Émissions de courant harmonique / emisión de corrientes armónicas:
Klasse / Class / Classe / clase D.
EN 61000-3-3: Spannungsschwankungen u. Flicker / Voltage fluctuations
and flicker / Fluctuations de tension et du flicker / fluctuaciones de tensión
y flicker.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-11-14 20:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

de hecho se usan las dos abreviaciones EMC / CEM

he aquí unos ejemplos para el uso de EMC en páginas españolas:

http://www.eurotronix.com/magazine.asp?idioma=1&id_mag=5&id_...
http://www.lpi.tel.uva.es/~nacho/docencia/emc.htm
http://www.cem.es/cem/es_ES/presentacion/laboratorio.jsp?op=...


DDM
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: No puedo entrar en la página de internet. ¿ A qué exactamente corresponderia EMC ? Graias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
1 min
  -> Vielen Dank, Erika!!!

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, pero seguro que muchos de los casos son por una traducción poco cuidadosa... Nosotros por lo general reemplazamos el acrónimo por la expresión completa, para evitar disgustos. >Hm.... Pero "EMC" es el término en inglés, no en español... :-)
34 mins
  -> Sin embargo, encontrarás más páginas españolas usando dicha abreviación - aun así, tienes razón!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search