gemeinsame Außengrenze

English translation: common external border

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gemeinsame Außengrenze
English translation:common external border
Entered by: Kim Metzger

08:13 Sep 15, 2003
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: gemeinsame Außengrenze
Mit der geplanten Osterweiterung der EU zum 01. Mai 2004 besitzt die EU eine gemeinsame Außengrenze mit der Ukraine.

I’ve rewritten this sentenceabout eight times and still don’t like the sound of it.
Thanks for allyour help!
Gunilla Zedigh
Germany
Local time: 04:46
common external border
Explanation:
The European Commission today proposed significant steps to improve the EU's interventions at its external borders after enlargement.

This will significantly boost co-operation over 10,000 km of the EU's borders with Russia, Ukraine, Belarus and Moldova, the Western Balkans and in the MediterraneanBetween 2004 and 2006, existing instruments for cross-border cooperration such as INTERREG, PHARE-CBC, TACIS-CBC, CARDS and MEDA will be better coordinated through the creation of "Neighbourhood programmes" to be launched in 2004.

http://www.welcomeurope.com/news_info.asp?idnews=1162
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:46
Grading comment
thanks everyone! gz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2common external border
Kim Metzger
4 +1the EU will share a border with the Ukraine
CMJ_Trans (X)
5See_below
Russell Phillips
4....2004 hat die ...
D D (X)
3 +1share an external border
Noe Tessmann
4the EU will border the Ukraine
Maureen Holm, J.D., LL.M.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
....2004 hat die ...


Explanation:
klingt vielleicht besser?

D D (X)
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the EU will share a border with the Ukraine


Explanation:
the EU and the Ukraine will share a common border.
If it's a national border, the "Aussen" is more or less superfluous and would make the sentence over heavy in English

CMJ_Trans (X)
Local time: 04:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Deborah Shannon: not really superfluous I don't think, the EU still has internal national borders, but also outer limits so to speak, and that is the type of border meant here
2 mins
  -> don't agree - the border here is BETWEEN the EU and Ukraine so it cannot be confused with internal borders

agree  Marnen Laibow-Koser: Yeah, I'd say we don't need the "external" in English. This looks right.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gemeinsame Außengrenze
common external border


Explanation:
The European Commission today proposed significant steps to improve the EU's interventions at its external borders after enlargement.

This will significantly boost co-operation over 10,000 km of the EU's borders with Russia, Ukraine, Belarus and Moldova, the Western Balkans and in the MediterraneanBetween 2004 and 2006, existing instruments for cross-border cooperration such as INTERREG, PHARE-CBC, TACIS-CBC, CARDS and MEDA will be better coordinated through the creation of "Neighbourhood programmes" to be launched in 2004.

http://www.welcomeurope.com/news_info.asp?idnews=1162



    Reference: http://www.welcomeurope.com/news_info.asp?idnews=1162
Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 252
Grading comment
thanks everyone! gz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deborah Shannon
0 min

agree  Steffen Walter
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
See_below


Explanation:
Following the planned eastward expansion of the EU on 01 May 2004 the EU will have a common border with Ukraine.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-15 08:23:31 (GMT)
--------------------------------------------------

\"after the expansion process currently happening is completed, some of the future EU member countries will have a common border with Ukraine. \"


    Reference: http://www.isp.org.pl/docs/PM/eng/Ukraina/rep3ukra.pdf
Russell Phillips
Local time: 03:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gemeinsame Außengrenze
share an external border


Explanation:
official EU-speak:

4. Infolge des derzeitigen Erweiterungsprozesses werden die künftigen EU-Mitgliedstaaten eine gemeinsame Außengrenze mit der Ukraine haben. Die Erweiterung der Union wird die wirtschaftliche Dynamik und die politische Stabilität der Region weiter steigern und somit noch mehr Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit mit der Ukraine schaffen.

4. Following the current enlargement process, some future EU Member States will share an external border with Ukraine. The enlargement of the Union will further enhance economic dynamism and political stability in the region, thus increasing the possibilities for cooperation with Ukraine.





    Reference: http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/en/9912/p000034.htm
    Reference: http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/de/9912/p000034.htm
Noe Tessmann
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lizzie
4 mins

agree  Steffen Walter: also possible
21 mins

disagree  Marnen Laibow-Koser: Mostly good, but "external" is not necessary in English. Including it just sounds redundant and bureaucratic, IMHO.
8 hrs
  -> but just tell me how do you express the difference between Innengrenze and Außengrenze in English?
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gemeinsame Außengrenze
the EU will border the Ukraine


Explanation:
clear and relieved of the German excesses

Maureen Holm, J.D., LL.M.
United States
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search