Dec 16, 2023 08:57
5 mos ago
35 viewers *
Spanish term

—¡Que sí, papá, pesao!

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature Medicine
A son says this to his Dad after he is giving him some "life advice". The son is frustrated/annoyed with him (though it is meant in a comic way, as it is spoken by a comic recalling a memory of his father at the hospital just before he died, with his father giving him "fatherly" instructions on what his son should do after he has gone). So, it seems to be spoken in a tongue-in-cheek sort of way.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Juan Jacob, Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

José Patrício Dec 16, 2023:
¿Qué significa la palabra pesao?
Aburrido, que no tiene interés. aburrido, tedioso, plúmbeo, árido, soporífero.
neilmac Dec 16, 2023:
Many options This kind of informal expression can be rendered in many ways depending on the target audience, amongst other criteria. More context, for example the entire paragraph in which the query utterance appears, would help.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

OK Dad, enough already!/I get it!

Lots of alternatives, but here are two options - I don't think it's necessary to translate the 'pesao' part, as the frustration is clearly expressed with these expressions.
Peer comment(s):

agree Sophie Cherel
2 hrs
Many thanks! ;-)
agree Juan Jacob : C'mon, stop it, Dad! (And others).
4 hrs
Many thanks! ;-)
agree neilmac
22 hrs
Many thanks! ;-)
agree Yvonne Gallagher
5 days
Many thanks Yvonne! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs

Yeah, dad, okay! Jeez!

Annoyed son reacts to his dad's pressing advice or insistent demand.

"jeez" is a version of "Jesus" that is made to be inoffensive. Similar example: "darn" is a version of "damn" meant to be inoffensive, used variously to express surprise, anger, annoyance, etc.
Example sentence:

... it is your job, to fix that, by giving out free samples! CORRECTLY! Do you understand?? TRAINEE: Yeah okay! Jeez.

Peer comment(s):

agree Juan Jacob : C'mon, stop it, Dad! (And others).
1 hr
Thank you!
Something went wrong...
+2
8 hrs

Yeah, right, dad, whatever.

Pesao is short for "pesado" pain in the butt. (in this context)
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : También...
2 hrs
agree neilmac : That "whatever" is so widespread nowadays...
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search