Glossary entry

Spanish term or phrase:

el tribunal podrá dictar sentencia de archivo

English translation:

the case can be closed

Added to glossary by danicm
Aug 2, 2023 20:14
9 mos ago
31 viewers *
Spanish term

"[...] el tribunal podrá dictar sentencia de archivo."

Spanish to English Law/Patents Law (general) Mayagüez, Puerto Rico
Documento legal de Mayagüez, Puerto Rico.

El parráfo lee:
"Si durante este periodo el acusado no viola ninguna de las condiciones y satisface la pena impuesta, así como sometida evidencia de haber aprobado el curso de orientación preventiva; el tribunal podrá dictar sentencia de archivo"

Intereso saber cómo traducirían el final: "el tribunal podrá dictar sentencia de archivo"

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Aug 2, 2023:
1.4 Glossary form must be maintained Question marks, quote marks, unnecessary capitalization and anything else that would not be found in a dictionary, should not be entered.
https://eng.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4
Wilsonn Perez Reyes Aug 2, 2023:
1.4 El formato del glosario debe mantenerse No se deben usar signos de interrogación, comillas, mayúsculas o cualquier signo que no figuraría en un diccionario.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4

Proposed translations

+7
16 mins
Selected

the case can be closed

In cases of civil proceedings, Thos West Dictionary of Law and Business translates “archivo” as dismissal. In criminal proceedings, West says that in Mexico archivo is deemed tantamount to an acquittal.
Peer comment(s):

agree Matthew Fuzzey
13 mins
agree philgoddard
21 mins
agree Wilsonn Perez Reyes : the court may order that the case be closed
22 mins
Thank you Wilson. Your edit is much appreciated! Meridy
agree AllegroTrans : the court may order that the case be closed
29 mins
agree Andrew Bramhall : With Wilsonn and Allegro;
5 hrs
agree neilmac
11 hrs
agree Sandro Tomasi : This context cannot be “dismissal,” not because of civil-criminal differences (because “archivo,” also has this sense in criminal), but due to the fact that there was a “pena impuesta.” Using “closed” is a neutrally effective way to resolve the issue.
1 day 26 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for your feedback!"
-2
14 mins

The court can determine the sentence to be imposed.

Just an idea, hope this helps.

Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2023-08-02 20:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

I think Meridy is correct.

My thoughts were that the court could impose a tougher sentence if the course is not completed.
Peer comment(s):

disagree Wilsonn Perez Reyes : No period (full stop). No se deben usar signos de interrogación, comillas, mayúsculas o cualquier signo que no figuraría en un diccionario. https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4
19 mins
disagree AllegroTrans : Nope, the Court has already ruled, by imposing conditions; this is about a decision to proceed no further iof the conditions are complied with
30 mins
neutral Andrew Bramhall : Slightly Fuzzey logic there Matthew!
6 hrs
Something went wrong...
3 hrs
Spanish term (edited): el tribunal podrá dictar sentencia de archivo

the Court will be able to grant a (nolle prosequi) discontinuance order

> first ProZ ref., if Sentencia de Archivo is followed by Sobreseimiento del Caso - as in the first ProZ web ref. - then the case can be resume.

As mentioned before, archivo often equates with entry of a nolle prosequi that can entered by a Proscutor as well as granted by a ( Puerto Rican) judge.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-08-02 23:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

Re-expounded > as per the first ProZ ref., if a Sentencia de Archivo is followed by a *Sobreseimiento del Caso*, then the case can resume at a later stage.

As mentioned before, archivo often equates with the entry of a nolle prosequi that can be entered by a Prosecutor, as well as granted by a (Puerto Rican) judge.
Example sentence:

In exercising his power to discontinue proceedings, the DPP enters what is called a nolle prosequi.

USA: Some states use the term nolle prosequi, others refer to dismissal or discharge.

Something went wrong...

Reference comments

1 day 38 mins
Reference:

archivo

Artículo 685 applies to this context. Other statutes, FYI regarding contextual background and variations.

MÉXICO
Código de Procedimientos Penales para el Distrito Federal
ARTÍCULO 683. (SENTENCIA FIRME)
Explicada y glosada la sentencia respectiva, será apelable dentro de los cinco días siguientes por cualquiera de las partes. Si no es impugnada quedará firme y se procederá sin mayor demora a su plena ejecución, sin necesidad de declaración previa.

ARTÍCULO 684. (REMISIÓN DE SENTENCIA CONDENATORIA FIRME)
El Juez, dentro de los tres días siguientes a que quede firme la sentencia pronunciada, remitirá por conducto del órgano administrativo de gestión judicial, las constancias para su ejecución a la autoridad judicial encargada de la ejecución de penas y medidas de seguridad, remitiéndose también copia autorizada a las autoridades penitenciarias que intervienen en el procedimiento de ejecución para su debido conocimiento.

ARTÍCULO 685. (ARCHIVO)
Una vez que quede firme la sentencia, el órgano administrativo de gestión judicial, dispondrá su conservación o destrucción de constancias acorde con las disposiciones legales y administrativas adoptadas.

Código Nacional de Procedimientos Penales de México
Artículo 300. Destrucción de los registros
El Órgano jurisdiccional ordenará la destrucción de aquellos registros de intervención de comunicaciones privadas que no se relacionen con los delitos investigados o con otros delitos que hayan ameritado la apertura de una investigación diversa, salvo que la defensa solicite que sean preservados por considerarlos útiles para su labor.

Asimismo, ordenará la destrucción de los registros de intervenciones no autorizadas o cuando éstos rebasen los términos de la autorización judicial respectiva.

Los registros serán destruidos cuando se decrete el archivo definitivo [dismissal with prejudice], el sobreseimiento [dismissal] o la absolución del imputado [defendant’s acquittal]. Cuando el Ministerio Público decida archivar temporalmente la investigación, los registros podrán ser conservados hasta que el delito prescriba.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search