Glossary entry

English term or phrase:

SDO - Subdivisional office

Spanish translation:

central para impuestos

Added to glossary by Ana Vozone
Mar 9, 2022 17:01
2 yrs ago
21 viewers *
English term

SDO

English to Spanish Other Management SDO
...farmers protested against the acquisition of their land, marching from...to the sub-divisional office (SDO), where they submitted a memorandum...
Change log

Mar 14, 2022 08:27: Ana Vozone Created KOG entry

Proposed translations

8 mins
English term (edited): sdo (sub-divisional office)
Selected

central para impuestos

The Sub divisional Offices are a replica of Collectorate in the matter of number of sections and they act as intermediary in the administrative setup. Each division consists of a few Talukas whose performance is constantly monitored by the concerned Divisional Office.
https://mumbaisuburban.gov.in/subdivision-blocks/

https://www.linguee.com/english-spanish/translation/collecto...




--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2022-03-09 17:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:...

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=OJ:...

Please have a look on Article 2, 2, both languages.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

sub-divisional office

Hola, buenos días.

Entiendo que es la sigla que corresponde a "sub-divisional office" en este contexto.

¿Te fijaste si a lo largo del texto vuelve a aparecer?

Saludos.
Note from asker:
Hola, gracias por la respuesta. Exactamente, y hacen referencia a la SDO en una localidad de India.
Something went wrong...
+1
2 hrs

Oficina Subdivisional (SDO)

SDO es la sigla de sub-divisional office.
Yo dejaría además la sigla en inglés porque en general no se traducen.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-03-09 21:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

Yo pondría "Oficina Subdivisional" en español, tal vez en minúsculas, y dejaría la sigla en inglés, porque si no hay una oficial, prefiero dejar la original entre paréntesis.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-03-09 21:11:54 GMT)
--------------------------------------------------

¿Las siglas se traducen?
Si en el texto aparece una sigla poco conocida, hay que aclarar las palabras correspondientes en la lengua extranjera y su traducción, entre paréntesis y en cursiva, únicamente tras su primera aparición. Esta opción se puede llevar a cabo de dos formas distintas. O bien poniendo la sigla y la información correspondiente tras la misma, o bien aclarando su significado en español y poniendo entre paréntesis las siglas.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-03-09 21:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

https://blog.blarlo.com/la-traduccion-de-siglas-blarlo-com/#...
Note from asker:
Gracias, eso había pensado, dejar la sigla, pero el equivalente en castellano entonces, entiendo que no tiene¿?
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa
18 hrs
Gracias, Luis:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search