Glossary entry

Spanish term or phrase:

es como se titula

English translation:

holds the stated title

Added to glossary by Yvonne Becker
Apr 1, 2019 14:44
5 yrs ago
61 viewers *
Spanish term

es como se titula

Spanish to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Estoy traduciendo un acta de matrimonio venezolana. En la certificación (mal redactada) dice:

"Yo, [nombre 1], Registrador Principal del estado Carabobo, doy fe de que el ciudadano abogado [nombre 2], Registrador Civil del Municipio Bejuma, Estado Carabobo, titular de la cédula de identidad [número], **es como se titula**, para la fecha de expedición de este documento y que la firma que lo autoriza es la misma que utiliza en todos sus actos públicos. La presente legalización no conlleva opinión de forma ni de fondo del contenido del presente documento."

Sé que "quien es como se titula" aparece en los glosarios, pero siempre seguida de un cargo; en este caso queda en el aire y se supone que se refiere al cargo que aparece al final del acta de matrimonio (página anterior) y después de [nombre 2]. ¿Hay alguna manera de expresarlo en inglés? ¿O coloco algo como "is indeed such civil registrar"? Se trata de una traducción certificada.

Muchas gracias por adelantado
Proposed translations (English)
4 +2 holds the stated title

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

holds the stated title

That's how I'd word it, i.e., the title just mentioned (Registrador Civil).
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : This question rings a bell https://eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/certificates-d...
10 mins
Thanks, Adrian.
agree JohnMcDove
11 hrs
Gracias, John.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfecto. Mil gracias (disculpa la tardanza)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search