prácticas del lenguje

English translation: Language Arts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Prácticas del Lenguaje
English translation:Language Arts
Entered by: Marcelo González

21:10 Jul 28, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-08-01 00:54:55 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: prácticas del lenguje
En un analítico de escuela secundaria,aparece la materaia "prácticas del lenguaje".¿En inglés se traduciría como Spanish o queda ambiguo?Thanks in advance!
Valeria.B
Argentina
Local time: 18:54
(Spanish) language arts
Explanation:
If it refers to a Spanish language and literature course for all students (as opposed to a course for non-native speakers), this would be the U.S. equivalent.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-29 00:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

My pleasure, Valeria.

If you google English Language Arts (ELA), you'll see clearly this is what it's called in the U.S., particularly at the elementary and middle school levels. In high school, those preparing for college would normally take literature classes.

I hope this helps!
Selected response from:

Marcelo González
United States
Local time: 11:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(Spanish) language arts
Marcelo González
3(Spanish) linguistics and communications
Mónica Hanlan
3(Spanish) language and literature
Wendy Streitparth
2language lab
Heather Oland
1 +1language practice
Luciana Costas


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
language lab


Explanation:
Without context I definitely wouldn't translate it as "Spanish" -- how can you tell it isn't a foreign language class? French? English? ...

It's probably a practicum or what my schools referred to as a "language lab" -- an opportunity to practice using language skills.

Would need more context to know for sure.

Heather Oland
United States
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Prácticas del lenguaje refers to Literature and Spanish Grammar. Thanks for your contribution!

Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
language practice


Explanation:
Before translating the term, I think you should see (if you get the chance) what the subject is really about, so as to get the most accurate translation possible. Translated literally, language practice means "practice of working with language. People who are language practitioners usually work in either translation, interpreting, text-editing, copywriting, language planning and language management, and are often fluent in at least two languages." You can find lots of books on language practice in English which means the subject exists as such, but as I said before, you should make sure that subject is the same as the one you're about to translate.


    https://www.ufs.ac.za/humanities/departments-and-divisions/linguistics-and-language-practice-home/academic-information/what-is-language-prac
    https://www.goodreads.com/book/show/10864823-ielts-language-practice
Luciana Costas
Argentina
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thanks for your contribution! Prácticas del lenguaje refers to Spanish Literature and Grammar (Spanish not aas a foreign language, but as part of High School syllabi). I can´t find an appropriate translation in English.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: This should fit most scenarios IMHO...
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Spanish) linguistics and communications


Explanation:
Eso es lo que yo hacía en secundario en "prácticas de lenguaje " tenía más que nada que ver con comunicación. Pero veíamos algo de lengua también, por eso agregué lingüística.
Ahora, coincido con la colega que sugirió saber bien qué se enseña en esa materia. Después seria mas fácil encontrar el términos equivalente correcto.
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-29 00:21:49 GMT)
--------------------------------------------------

Después de ver tu comentario, entonces optaría por "Spanish grammar and literature".
Suerte!

Mónica Hanlan
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu aporte. No opté por incluir LIngüística porque esta materia(prácticas del lenguaje) se basa más en Gramática (análisis sintáctico) y literatura.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(Spanish) language arts


Explanation:
If it refers to a Spanish language and literature course for all students (as opposed to a course for non-native speakers), this would be the U.S. equivalent.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-29 00:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

My pleasure, Valeria.

If you google English Language Arts (ELA), you'll see clearly this is what it's called in the U.S., particularly at the elementary and middle school levels. In high school, those preparing for college would normally take literature classes.

I hope this helps!

Marcelo González
United States
Local time: 11:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 542
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks!!!

Asker: Your piece of advice was really helpful!Thanks a lot!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Ackerman, MAT: Language arts, personally, is the closest approximation to what it would be called in US schools for studying English. For schools in Spanish-speaking countries, I would also call it Spanish language and literature.
1 hr
  -> Thanks, Thomas! I think so too, as language arts (in the States) covers both language and literature. No idea what it might be called elsewhere in the English-speaking world. Thanks again

agree  Domingo Trassens
18 hrs
  -> Gracias, Domingo, y saludos :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Spanish) language and literature


Explanation:
At school we had English Language and English Literature classes.

Some English teachers teach English language only, and some teach English literature only, but many (for example in secondary schools around the world) probably have to cover both.
https://www.teachingenglish.org.uk/article/using-dickens-cla...

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 23:54
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search