Sep 1, 2016 20:16
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Araña de buey

Spanish to Russian Other Cooking / Culinary
Продукт, получаемый при убое животного (возможно, при разделке туши). Стоит 17,10 € / Kg, примерно столько же, сколько щёки.

Заранее спасибо!

Discussion

Adelaida Kuzniatsova Sep 5, 2016:
я не вижу к сожалению, какую ссылку Лидия дала. Ариньи, наверное, будет самое правильное.
Tanami Sep 5, 2016:
За 17 евро/кг субпродуктом это быть никак не может. Думаю, Лидия дала ссылку на совершенно правильное объяснение. Вот есть ещё:
http://foodie.livejournal.com/161454.html
Это кусок из тазобедренной части.
Landsknecht (asker) Sep 5, 2016:
Не знаю. Это - пункт в прейскуранте, без какого-либо пояснения или контекста. Вообще в прейскуранте присутствуют и части туши (отрубы), и субпродукты (например, лёгкие, печень и пр.).
Adelaida Kuzniatsova Sep 5, 2016:
это часть туши или субпродукты? чтобы было понятно, что мы ищем

Reference comments

16 mins
Reference:

Araignée — Literalmente significa 'araña'. En la gastronomía francesa hay dos 'arañas' por cada buey o vaca adultos, una 'araña' por cada ingle correspondiente a cada pata trasera del animal. Una vez cortado y preparado para el consumo, este corte de carne tiene ocho ligamentos musculares simétricos que evocan una araña con sus ocho patas.
Peer comments on this reference comment:

agree Tanami
3 days 11 hrs
Спасибо!
agree Adelaida Kuzniatsova
3 days 11 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search