Nov 27, 2003 15:05
20 yrs ago
1 viewer *
English term

Sentence ending

English to Spanish Tech/Engineering
It is well to conduct several tests at this stage of assembly, however, before additional assembly labor is expended.

Proposed translations

4 mins
Selected

antes de invertir costos adicionales en mano de obra de montaje

o ...previamente a invertir en mayores costos de mano de obra de montaje
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!!!!!!!"
11 mins

Sin embargo, durante esta etapa de montaje vale la pena llevar a cabo diversas pruebas

antes de invertir más trabajo en su montaje.
Something went wrong...
15 mins

ver

Hola Myrna,
Mi traducción sería:
Conviene realizar algunos ensayos a esta altura del ensamblaje (montaje, armado) antes de continuar con las tareas.
Me parece que tiene el mismo efecto que tu texto
Saludos
Something went wrong...
22 mins

Otra opción

"No obstante, resulta conveniente realizar varias pruebas durante esta etapa del montaje, antes de dedicarle recursos adicionales."

-No es más que otra vuelta de tuerca a lo que proponen los demás compañeros. Claro está, con más contexto podríamos hacer que la frase quedase todavía más redonda...
¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search