motivó la primera toma de conciencia

Russian translation: После исследования пещер в 1878 году были предприняты первые шаги по их превращению в природную...

09:34 Mar 6, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / LAS CUEVAS DEL DRACH
Spanish term or phrase: motivó la primera toma de conciencia
El suceso de 1878 motivó la primera toma de conciencia respeto a las Cuevas del Drach: colocar una verja que impidiera la libre entrada, prohibir las visitas sin asistencia de un guía, y levantar el primer plano de la caverna.

смысл понятен, но как это все передать для русского читателя?
Natalia Marchenko
Local time: 17:04
Russian translation:После исследования пещер в 1878 году были предприняты первые шаги по их превращению в природную...
Explanation:
...достопримечательность

Хотя, возможно, лучше объединить это предложение с предыдущим или, во всяком случае, построить его с учетом предыдущего.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-03-06 10:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

"В 1878" получилось двусмысленно, так что посмотрите, как это можно перестроить, связав с предыдущим текстом.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-03-06 10:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

Или "в природный памятник".
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 16:04
Grading comment
cпасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1После исследования пещер в 1878 году были предприняты первые шаги по их превращению в природную...
Ekaterina Guerbek
3это происшествие заставило впервые серьезно задуматься о безопасности...
Tatiana Vasilieva Kalashnikova


Discussion entries: 5





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
После исследования пещер в 1878 году были предприняты первые шаги по их превращению в природную...


Explanation:
...достопримечательность

Хотя, возможно, лучше объединить это предложение с предыдущим или, во всяком случае, построить его с учетом предыдущего.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-03-06 10:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

"В 1878" получилось двусмысленно, так что посмотрите, как это можно перестроить, связав с предыдущим текстом.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-03-06 10:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

Или "в природный памятник".

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 127
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
cпасибо за помощь!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Cheveleva
2 mins
  -> Спасибо, Александра!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
это происшествие заставило впервые серьезно задуматься о безопасности...


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-03-06 10:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

Значит я неправильно трактовала "suceso". Так что произошло в 1878 году?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-06 10:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

Другой вариант: События 1878 года заставили впервые серьезно задуматься о... а далее , как предлагает Екатерина, "о превращении..."

Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search