Jul 4, 2011 20:34
12 yrs ago
1 viewer *
English term
City Escapes
English to German
Marketing
Tourism & Travel
Es handelt sich um die Webseite eines Reiseveranstalters. Zunächst kommt "Beach Destinations", dann "City Escapes".
Irgendwie stehe ich mit "City Escapes" auf dem Schlauch - gibt es da etwas Geläufiges im Deutschen?
Danke im Voraus!
Irgendwie stehe ich mit "City Escapes" auf dem Schlauch - gibt es da etwas Geläufiges im Deutschen?
Danke im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +9 | Städtetrips | Susanne Schiewe |
3 +4 | Städtereisen | Lucia Moon (X) |
4 | Städtekurzurlaube, Städtekurzreisen | mrmp |
3 -4 | Stadt - Eskapaden | DERDOKTOR |
Change log
Jul 5, 2011 07:23: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+9
9 hrs
Selected
Städtetrips
wird das häufig gennant bei Reiseveranstaltern
Peer comment(s):
agree |
ibz
38 mins
|
danke!
|
|
agree |
Coqueiro
58 mins
|
danke!
|
|
agree |
erika rubinstein
1 hr
|
danke!
|
|
agree |
Jutta Scherer
: finde ich am knackigsten
3 hrs
|
danke!
|
|
agree |
mill2
3 hrs
|
danke!
|
|
agree |
Thayenga
: "Trips" ist ein "eingedeutsch", also JA! :)
6 hrs
|
danke! :-)
|
|
agree |
British Diana
: city escapes scheint mehr AE zu sein. "Trips" klingt irgendwie "freier" als "Kurzreisen"
11 hrs
|
danke! Ja, da lassen wir uns halt mal wieder manipulieren durch Sprache
|
|
agree |
Uta Kappler
14 hrs
|
danke!
|
|
agree |
Bernhard Sulzer
1 day 17 hrs
|
danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-4
1 hr
Stadt - Eskapaden
direkte Übersetzung , im Deutschen, soweit ich weiß, ungeläufig, aber Städtereisen ist eben nicht wirklich ein 'escape'.
Peer comment(s):
neutral |
mrmp
: klingt zwar naheliegend, wird aber m.E. in der Branche nicht so gesehen. vgl. z.B. auch tropical escapes etc., wo es wohl in erster Linie um "Ausspannen"/Entspannung geht, auch wenns den Gästen eigentl. nicht (nur) darum geht, es wird einf. nur suggeriert
1 hr
|
ja, ein ungeläufiger Ausdruck, wie ich schon schrieb.
|
|
disagree |
Sabine Wulf
: das versteht leider niemand; Eskapade ist zudem negativ besetzt
10 hrs
|
Unfug.
|
|
disagree |
Max Hellwig
: Eskapade heißt auch nicht escape...
11 hrs
|
s. o.
|
|
disagree |
Thayenga
: Eskapaden hat man vielleicht bei einer Städetereise, die selbst jedoch nicht als solche zu bezeichen ist.
14 hrs
|
disagree |
Sabine Akabayov, PhD
: agree with Max
16 hrs
|
habts euch gfunden- na bestens.
|
|
neutral |
British Diana
: Lieber HERRDOKTOR, ich glaube Du hast Dich verrannt. Eskapade heißt Affäre, Liebelei, Seitensprung, Torheit oder Überspanntheit. Willst Du wirklich behaupten, dass man ein solches beim Reisebüro buchen kann? Na gut, für 1-3 gäbe es gewiss Abnehmer.
19 hrs
|
2 hrs
Städtekurzurlaube, Städtekurzreisen
Da haben einige ihre eigenen Wortschöpfungen, aber ich würde, auch wenns nicht so phantastisch klingt, das gebräuchliche Städtekurzurlaube wählen, da ist alles drin: die Erholung (escape/"Urlaub"), die Kürze und die Städte. Vgl. google und z.B. http://kurzurlaube.de/staedtekurzurlaub.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-04 23:36:43 GMT)
--------------------------------------------------
M.E. flieht man aus dem eintönigen bzw. stressigen Alltagsleben in eine kurze und trotzdem erholsame und ereignisreiche Reise, um dann hinterher wieder das eintönige bzw. stressige Alltagsleben ertragen zu können.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-04 23:36:43 GMT)
--------------------------------------------------
M.E. flieht man aus dem eintönigen bzw. stressigen Alltagsleben in eine kurze und trotzdem erholsame und ereignisreiche Reise, um dann hinterher wieder das eintönige bzw. stressige Alltagsleben ertragen zu können.
+4
10 hrs
Städtereisen
Peer comment(s):
agree |
Sabine Wulf
: Finde ich sehr schön
1 hr
|
Danke:-)
|
|
agree |
Max Hellwig
1 hr
|
Danke:-)
|
|
agree |
Ruth Wöhlk
3 hrs
|
Danke:-)
|
|
agree |
Carolin Haase
6 hrs
|
Discussion
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=Ci4HO3kMAA&search=escapad...
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Mir stellt sich bei "city escapes" aber zunächst die Frage: Flieht man in diese Städte oder aus ihnen woandershin?
Die Frage nach Land- oder Stadtflucht sozusagen ;-)