This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Especialización
Se especializa en
Medicina: Salud
Psicología
Textil / Ropa / Moda
Viajes y turismo
Economía
Cosméticos / Belleza
Poesía y literatura
Cine, películas, TV, teatro
Muebles / Aparatos domésticos
Periodismo
También trabaja en
Derecho: (general)
Medicina (general)
Música
Deportes / Ejercitación / Recreo
Arte, artes manuales, pintura
Arquitectura
Finanzas (general)
General / Conversación / Saludos / Cartas
Medios / Multimedia
Publicidad / Relaciones públicas
Negocios / Comercio (general)
Educación / Pedagogía
Medioambiente y ecología
Alimentos y bebidas
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Genética
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
Modismos / Máximas / Dichos
Org./Desarr./Coop. Internacional
Internet, comercio-e
Bienes inmuebles
Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: impuestos y aduanas
Administración
Medicina: Instrumentos
Informática: Sistemas, redes
Filosofía
Religión
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - Copenhagen Business School
Experiencia
Años de experiencia: 28 Registrado en ProZ.com: May 2007
español al danés (Association of Danish Authorized Translators ~ Translatшrforeningen) danés al español (Association of Danish Authorized Translators ~ Translatшrforeningen)
I graduated in 2003 from Copenhagen Business School where I got my MA degree in Translation and Interpretation Spanish/Danish and a BA in English. I work as a En-Da-En translator and a a state-authorized / certified translator (Es-Da-ES) in Denmark on a freelance-basis.
I have lived in Spain for 5 years and I have professional translation, interpretation and teaching experience from both Denmark and Spain. I have an almost flawless spoken Spanish and I very much enjoy interpreting in all kinds of scenarios.
I am member of the Association of Danish Authorized Translators, Translatørforeningen, and have professional indemnity insurance.
Palabras clave: Legal documentation contracts technical user documentation software manuals websites correspondance marketing law commercial tourism certified sworn translation subtitles