Idiomas de trabajo:
francés al español inglés al español
Client-vendor relationship recorded successfully! Carlos Peña Novella has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Carlos Peña Novella Traduciendo Granada, Andalucia, España
Hora local : 05:45 CET (GMT+1)
Idioma materno : español
Servicios de Traducción
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing Se especializa en Medicina: Instrumentos Medicina (general) Medicina: Cardiología Medicina: Farmacia Manufactura Automatización y robótica Mecánica / Ing. mecánica Ingeniería: industrial
También trabaja en Biología (biotecnología/química, microbiología) Química, Ciencias/Ing. quím. Textil / Ropa / Moda Medicina: Salud Barcos, navegación, marítimo Alimentos y bebidas Negocios / Comercio (general) Viajes y turismo Internet, comercio-e Transporte / Fletes Silvicultura / Madera / Madera de construcción Medicina: Odontología Mercadeo / Estudios de mercado Deportes / Ejercitación / Recreo Fuerzas Armadas / Defensa Ciencia / Ing. nuclear Construcción / Ingeniería civil Cosméticos / Belleza Electrónica / Ing. elect. Energía / Producción energética Informática: Programas General / Conversación / Saludos / Cartas Agricultura
More
Less
Puntos de nivel PRO 170 , Preguntas respondidas: 92 , Preguntas formuladas: 23 4 comentarios
More
Less
Transferencia electrónica, PayPal Arquitectura , Interreg , Vocabulario de Calidad Bachelor's degree - University of Granada, Spain - University of Pau et Pays de l'Adour, France Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Apr 2007 N/A francés al español (Asociación Catalana de Empresas de Globalización, Internacionalización, Localización y Traducción) N/A FR > ES I Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio inglés (PDF)
Carlos Peña Novella apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1) .
Bio
I'm a professional translator , graduated in Translation in the University Of Granada, Spain.
During my academic education and my 8 years of professional experience I acquired skills in translating from French into European Spanish of Technical and Scientific texts of diverse scopes: mathematics, physics, biology, medicine, pharmacy, engineering, mechanics, computer science, economics, finance and energy.
In the last years I have worked as a Freelance translator at the service of many private companies and translation agencies all over the world.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Palabras clave: abogados, abstract, acciones, accounting, Acrobat, Across, acta de nacimiento, actas, actions, acuerdo. See more . abogados, abstract, acciones, accounting, Acrobat, Across, acta de nacimiento, actas, actions, acuerdo, adaptación, adaptación cultural, adaptadas, adaptados, adaptation, adaptation culturelle, adapté, adapted, Adobe, ADSL, Advertising & Public Relations, Affaires, agentes, agents, agreement, agreements, Android, apps, aplicaciones aplications, applications, area, arte, articles, artículos, arts, Arts and Humanities, attorney, auditing, auditoría, aotomovilismo, automoción, automotive, automobile, autónomos, balances, bancaire, bancarios, bancos, bank, banking, banks, banques, Bélgica, Belgique, Belgium, bibliografías, bibliographies, birth certificates, bolsa, bolsa de valores, books, bourse de valeurs, brochures, Bruselas, Brussels, Bruxelles, business, business, business plan, business translation, business translator, bylaws, cable, capacités rédactionnelles, castellano, CAT, CATs, CATs Tools, cellular, certificados, certificates, certificats, ciencias, comercio, commerce, commercial translation, communiqué de presse, complaint, compraventa, comptabilité, comptable, computadoras, comunicado de prensa, conferences, conferencias, constitución de sociedad, contabilidad, context, contexte, contexto, contextual, contextualisé, contextualizado, contract, contratos, convenciones, convenios, conventions, corporate life, corrección, corrección de estilo, corrección de textos, correction, correo electrónico, correspondencia privada, courrier, creación de contenido, création de contenu, credit, crédito, css, cultura, cultural adaptation, culture, CV, debit, débito, del francés al español, derecho, derechos humanos, Desktop Workbench, documentos, documents, droit, droits de l'homme, du français à l'espagnol, Ecology & Environment, economía, economics, économie, edición, ediciones, editing, editing, edition, editorial, educación, education, email, e-mail, English, environmental, estándar, estatutos, étrangères, European Union, Excel, exportación, exportation, exporting, Film & Television, filología, filologie, finance, Finance & Economics (general), finances, financial, financier, financiero, finanzas, flyers, Food & Dairy, francés al castellano, francés al español, freelance, free-lance, freelancer, French, gastronomy, geopolítica, geopolitics, géopolitique, gestión, good prices, good writing skills, google, guidelines, guides, habla, health care, hipoteca, histoire, historia, historia, history, html, humaines, human rights, humanidades, humanities, idioma, idiomático, idioms, Idioms WordServer, independiente, informática, information, inglés al castellano, internacional, international, International Development, Internet, inventory, investigación, investigación de mercado, jeux vidéo, job description, journalism, journalisme, juicio, jurídico, juridique, jurisprudence, juzgado, language, law, lawsuit, legal, legal translator, leisure industry, lengua, letras, lettres, ley, life sciences, linguist, lingüística, lingüísticos, Linguistics, linguistique, literary, literatura, Literature, localisation, localización, localization, loisirs, Maitrise, management, manuales, manuals, marché de valeurs, market research, marketing, markets, marriage certificates, Master's, mecanica, mechanics, mécanique, médecine, media, medical, medicina, Medicine, medios, mémoire, memoria, mercadeo, mercado de valores, methodology, mobile, moneybookers, mortgage, móvil, mundo empresarial, Multiterm, música, negocios, network, New York, newsletter, newsletter, newsletters, Nueva York, ocio, páginas, Paris, partida de matrimonio, partida de nacimiento, pasaportes, Passolo, paypal, pc, pdf, periodismo, plan comercial, plan d'affaires, plan de negocios, plan estratégico, plan stratégique, PowerPoint, precios razonables, precios competitivos, preparation, preparations, presentations, press release, press releases, Printing & Publishing, private correspondence, prix raisonnables, prix competitifs, proceso, process, profesional, professional, professional translator, professor, programmes de formation, proofreading, prospection, Public Relations, publications, publishing, qualified, qualités rédactionnelles, readership, Real Estate, recherche, red, redacción, rédaction, relaciones, relations, relations publiques, rélecture, religión, réligion, reseacher, research, resume, revisión, safety, savings, Science (general), sciences, SDL Trados Studio 2011, SDLX, sentencia, Shareholders Agreement, shares, sistema, social, social impact assessment, social science, social sciences, sociale, sociales, sociología, sociologie, sociology, software, song translation, Spanish, Spanish Translation, standard, stock, stock exchange, strategic plan, summary, system, système, teacher, telecommunicaciones, telecommunications, text, texts, therapies, tools, tourism, trade, Trados, traducción comercial, traducción de canciones, traducción especializada, traducteur indépendant du français à l'espagnol, traducteur professionnel, traduction commerciale, traduction spécialisée, traductor profesional, traductores, training programmes, training programs, transcripción, transcript, transcription, translation from French to Spanish, translation services, translation to French, translation to Spanish, travel, tribunal, turism, turisme, turismo, urgent, urgente, venta, ventas, videojuegos, video games, web, websites, Word, Wordfast, work, worksheet, written, written translation, xhtml, . See less . Última actualización del perfil Jun 27, 2022