Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español

CARMEN MAESTRO
Law & international organizations

Granada, Andalucia

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
64 positive reviews
(1 unidentified)

11 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

blqknllejsvzff3uulw9.png

Let's start a project together!

www.carmenmaestro.com

     [email protected]


!I hold  a double degree in English Studies and Translation and Interpreting and my urge to carry on learning, improving and perfecting my knowledge and skills is constant. I am currently studying a Master’s programme in Institutional Translation.

In 1999 I was appointed Sworn English Translator-Interpreter by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. Soon after, in 2001, I started my professional translation and interpreting services company in Granada, Babel Traducciones.

My main specialty fields include law, marketing and business, human resources, commerce, education and training, tourism, health, nutrition and social issues.

Among my areas of interest I would like to highlight institutional translation, catering to institutions and international organisations. Cooperation and development, inequality, international policies and relations, environment and climate change, poverty, armed conflicts, children’s and underprivileged group’s rights… are the main sources of motivation in my work and professional practice.

passion, dedication, motivation

Sworn-Legal

ü  Contracts & agreements

ü  Powers of attorney

ü  Deeds and notarial certificates

ü  Corporate and financial documents

ü  Court proceedings and judgments

ü  Wills

ü  Terms and conditions

ü  Privacy policies, data protection and confidentiality agreements

ü  Corruption, fraud and money laundering prevention policies

ü  Codes of conduct

ü  Participation rules and regulations

ü  Cookie policies

ü  Legal disclaimers

 

International organizations

ü Cooperation & development

ü Inequality & injustice

ü Environment, climate change, sustainable development

ü Migration and asylum

ü Fight against extremism

ü Nutrition & poverty

ü Armed conflicts

ü Children’s and underprivileged groups’ rights

ü Gender perspective in peacekeeping operations

ü Peacekeeping operation command training

ü Corruption, ethics & transparency policies in public entities;

ü International road transport: promotion, cooperation agreements and conventions

 

Business, marketing & human resources

ü Leadership guides

ü Human resources

ü Workplace efficiency

ü Employee performance and compliance assessment

ü Training courses and handbooks for workers

 


Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 3113
Puntos de nivel PRO: 2732


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español2667
español al inglés65
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros949
Jurídico/Patentes793
Ciencias sociales372
Negocios/Finanzas339
Medicina91
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Org./Desarr./Coop. Internacional482
Derecho: (general)411
Derecho: contrato(s)401
Educación / Pedagogía234
Negocios / Comercio (general)187
Certificados, diplomas, títulos, CV138
Finanzas (general)111
Puntos en 31 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Traductor español, traductor inglés, traductor jurado, traductor jurado inglés, traducciones juradas, traducciones juradas inglés, traductor farmacéutico, traducciones farmacéuticas, textos legales, textos jurídicos. See more.Traductor español, traductor inglés, traductor jurado, traductor jurado inglés, traducciones juradas, traducciones juradas inglés, traductor farmacéutico, traducciones farmacéuticas, textos legales, textos jurídicos, textos farmacéuticos, turismo, marketing, proyectos europeos, programas europeos, proyectos europeos, organizaciones internacionales, organismos publicos, traducción de certificados, documentos oficiales, contratos, andalucía, . See less.




Última actualización del perfil
Feb 21



More translators and interpreters: inglés al español - francés al español   More language pairs