Na nádraží jsem si koupil lístek do La Spezia. Konečně jsem vnímal, že jsem v Itálii. Cítil jsem se pevný a jistý. Recepční měl pravdu: „Taková noc…“
V La Spezia nebylo příliš o čem rozhodovat. Před nádražím rostl vysoký plot ze zaprášených keřů a dole pod ním supěl přístav, který jako velryba občas vydechl gejzír pachů, hulákání a rezavého skřípotu. Korsika se mi proměnila v ušmudlanou, neodeslanou pohlednici. Ostatně, cíle bylo dosaženo, či spíše se mi sám od sebe zjevil, a nechtěl jsem se už dál rozmělňovat v dalších sebepitváních, otevřel jsem všechna okna své zatuchlé pevnosti a nechal proudit čerstvý vzduch, nač mu tedy stát v cestě a znovu se v kruhu honit za svým vlastním stínem?
Vrátil jsem se k pokladně a zeptal se na nejbližší vlak do nějakého velkého města.
„Za patnáct minut do Benátek, za čtyřicet do Říma,“ ozvalo se za okýnkem.
Vydal jsem se do Benátek.
Byl jsem v tom městě už jako malé dítě s rodiči a s bratrem, ale nic jsem si z toho nepamatoval. Snad jen holuby. Měl jsem o něm vzrušující fantazie, ve kterých se mísila mlha a ostré slunce, slaný vzduch a těžká zamotaná tajemství. Rozmazané siluety Giacoma Casanovy, Lorenza da Ponte a Antonia Vivaldiho. Ještě rozmazanější postavy dóžecích udavačů, hbitých gondoliérů a karnevalových masek. Pach ryb a soumraků ve vlhkém městě. Jak jsem se přesdvědčil, nebyl jsem daleko od pravdy, ale netušil jsem, jak mě to město sevře. Uchopí a nepustí.
Na nádraží Santa Lucia jsem vyskočil z vlaku, a když jsem vyšel z budovy, jenom jsem zasténal. Přede mnou bez varování vybuchl ohňostroj překrásného města. Bylo jedenáct hodin v noci. To město mi kynulo na pozdrav, Canal Grande jako by vrtěl hlavou, že to tak dlouho trvalo, a vlevo už mne vybízel Ponte degli Scalzi, abych jen vstoupil, že je vše připraveno. Musel jsem si sednout na schody a počkat, až se mi zklidní tep a budu se moci nadechnout.
Zůstal jsem v tom městě tři dny. A bylo lhostejné, jestli jsem byl nahý, nebo mi Benátky vtiskly na obličej jednu ze svých šalivých masek. Byl jsem šťastný. Byl jsem zamilovaný.
Zamiloval jsem se do města. Nebudu a nechci popisovat tyto tři dny. Byla to opojná svatební noc. Na náměstí San Marco jsem se napil moře a nechal se vést… | After having bought a ticket to La Spezia at the train station, I realized I was in Italy at last, feeling strong and confident. The receptionist was right: “What a night…“ Not much made a difference in La Spezia. There was a tall hedge of dusty bushes growing in front of the station; and roaring noises, rusty creaks and puffing sounds of the harbor expelling a whale-like gusher of odors were coming from beneath. Corsica turned into a dingy, unsent postcard. Indeed, the objective had been reached, or rather had unfolded itself and I had no intention of further musing over it. Having opened all the windows of my stale fortress to let some fresh air in, why would I stand in the way, going round in circles, following my own shadow again? I returned to the ticket office and asked for the next train to a big city. “In fifteen minutes to Venice, in forty to Rome,” said a voice behind the counter. I set off for Venice. I’d been there once as a small child with my parents and my brother, but I couldn’t remember details. Perhaps only the pigeons. I’d had some exciting fantasies about that city, blending mist with sharp sun, salty air and entangled dark secrets: blurry silhouettes of Giacomo Casanova, Lorenzo de Ponte and Antonio Vivaldi; even blurrier figures of Doge’s informers, agile gondoliers and carnival masques; with the smell of fish and sunsets in that humid city. As I soon found out I hadn’t been far from the truth, but what I hadn’t known was how tight the city would grasp me; a grasp that wouldn’t let go. I jumped off the train at the Santa Lucia but when I came out of the building, I could not help but groan. With no warning ahead, the fireworks of the beautiful city exploded in front of me. It was eleven o’clock at night. The city waved its hand as if greeting me and the Grand Canal was shaking its head as if asking why it had taken me so long to come back; and on the left, Ponte degli Scalzi encouraged me to enter as if everything was ready. I had to sit on the stairs and wait for my heartbeat to calm down until I could breathe again. I only stayed in that city for three days. It didn’t matter whether I was naked, or whether Venice imprinted one of its elusive masks on my face. I was happy. I was in love. I fell in love with that city. I will not and I do not want to describe those three days. It was like touching mountainous height on a wedding night. I drank from the sea at Piazza San Marco and surrendered to its charms… |