Idiomas de trabajo:
español al italiano

Giada Cattaneo
10 anni nel mondo dei trasporti ES->IT

San Fermo della Battaglia, Italia
Hora local: 04:24 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
  Display standardized information
Bio

Siempre me encantaron las palabras, su procedencia, las
diferencias y las semejanzas entre 
idiomas distintos. Los estudié, los entrené, los empleé para traducir a
amigos, conocidos y jefes. Ahora es tiempo de desarrollar un proyecto de
traductora autónoma a distancia, en paralelo con mi empleo actual, por el cual
sigo usando palabras, ya sean en mi lengua materna o en idiomas extranjeros.
Entre todos, mi favorito es el castellano, especialmente la variante utilizada
en Argentina. Me encantaría que fuese mi lengua materna, la entreno a diario:
escuchando radios y podcasts argentinos, y comunicándome con amigos argentinos.
Por eso me gustaría especializarme en traducciones del castellano al italiano.
En mi opinión la traducción no es para todo el mundo, sino para quien reconoce
el idioma de otro País tan propio que lo considera más cercano que su lengua
materna.

Empleo actual en el sector de los transportes internacionales, en el cual laburo desde hace casi diez años. En mis tareas está incluída la de traducir.
Experiencia comprobada de traducciones en el sector farmacéutico (prótesis dentales).
Experiencias de vida y trabajo en un País hispanohablante.
Estudios de carácter lingüístico (Licenciatura en Ciencias de la Mediación Interlingüística e Intercultural, , con una tesis titulada "El gran arte de la traducción: modernidad y actualidad en el pensamiento de Kornej Čukovskij", y antes escuela secundaria científica bilingüe).
Curso de castellano en el extranjero (Agosto de 2007 Don Quijote - Valencia).
Consecución de la Certificación DELE.
Lengua materna: italiano.
Capacidad de lectura / escritura / expresión oral de mi castellano: excelente
Soy muy puntual, meticulosa y profesional en todos los trabajos.
Uso da MateCat como suporte para traducciones (competencia adquirida por mi misma).
Utilizo del paquete Office (competencia adquirida con mis estudios).
Experimentos personales de escritura creativa, en italiano y castellano (redes sociales).


Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 138
Puntos de nivel PRO: 130


Idioma (PRO)
español al italiano130
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros79
Jurídico/Patentes20
Técnico/Ingeniería15
Arte/Literatura8
Medicina4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios48
Mecánica / Ing. mecánica15
Poesía y literatura12
Certificados, diplomas, títulos, CV12
Derecho: (general)12
Medicina: Salud4
Arqueología4
Puntos en 6 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: traduzioni, traducciones, translations, spagnolo, castellano, Spanish, italiano, Italian, spedizioni, transportes. See more.traduzioni, traducciones, translations, spagnolo, castellano, Spanish, italiano, Italian, spedizioni, transportes, shipping, Argentina. See less.


Última actualización del perfil
Sep 12, 2023



More translators and interpreters: español al italiano   More language pairs