Idiomas de trabajo:
inglés al español

Jorge Ruiz de Mena
Traducción financiera

España
Hora local: 04:25 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Especialización
Se especializa en
ContabilidadNegocios / Comercio (general)
EconomíaFinanzas (general)
PsicologíaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.03 - 0.06 EUR por palabra

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 12
Experiencia Años de experiencia: 4 Registrado en ProZ.com: Oct 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Complutense de Madrid)
Miembro de N/A
Software MateCat, MemSource Cloud, Subtitle Workshop
Prácticas profesionales Jorge Ruiz de Mena apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Desde
la adolescencia he tenido interés por estudiar inglés y, aparte de
haber vivido en U.K más de seis años, he estudiado muchos cursos
(EOI, Instituto Británico, Sprachcaffe school,...) y he utilizado
indistintamente inglés y español en mis lecturas y contenido
audiovisual durante quince años. Otra de mis pasiones ha sido
escribir, lo que ha hecho que recientemente, y tras unos años de
voluntariado en Translators Without Borders, haya decidido dedicarme
a la traducción.

Por
mi formación me especializo en traducción económica y financiera y
ramas afines pero también me siento cómodo traduciendo textos
generales así como textos de psicología (otra de mis pasiones) o
ciencias sociales en general.



Experiencia
en traducción:

*
Traductor
en Translators Without Borders

desde 2020. He participado en más de 100 proyectos con más de 50
ONG. En los últimos meses he empezado a hacer proyectos pagados. Mi
perfil (estadísticas, valoraciones,...):
TWB
Kató (translatorswb.org)
.
Puedo
proporcionar referencias. Valoración de TWS: 4.2 sobre 5.

*
Otras traducciones:

colección de artículos del psicólogo americano Pete Walker, 2019
(50 páginas); diferentes capítulos del libro Nondual
Therapy
de Georgi Y
Jonhson 2019 (37 páginas); algunos proyectos para UNICEF, 2021-2022

*
Experiencia con subtítulos

usando
Subtitle
Workshop y Dotsub
.
Enlace
de un vídeo subtitulado en mi canal de Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=flJajl6XKto

Cat
Tools:
Memsource, MateCat.

Tarifas:
0.04
. Mi principal interés ahora es coger experiencia. Acepto
pruebas de nivel gratuitas

Perfil
Proz
: https://www.proz.com/profile/3080548



Última actualización del perfil
Jan 24, 2023



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs