Glossary entry

Spanish term or phrase:

/LE/LC/CDI

English translation:

Libreta de Enrolamiento / Libreta Cívica / Clave de Identificación

Added to glossary by Monica Colangelo
May 22, 2005 19:17
19 yrs ago
65 viewers *
Spanish term

/LE/LC/CDI

Spanish to English Law/Patents Law: Taxation & Customs tax and id docs.
Adjuntar: Fotocopias del DNI/LE/LC/PAS y del CUIT, CUIL o CDI de todos los firmantes

Argentinean Documents. In this case, I do not think CDI can be a Double Taxation Treaty, as those are between countries, not people.

Any knowledgeable Argentineans out there?

TIA, MJ

Proposed translations

3 mins
Selected

Libreta de Enrolamiento / Libreta Cívica / Cédula de Identidad

Son todos documentos de identidad

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-22 19:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

Algunas personas mayores (como mi mamá) conservan estos docs. La libreta cívica la obtenían las mujeres a los 18 años; a los varones se les daba la libreta de enrolamiento (se asentaba allí su ingreso al ejército cuando era obligatorio y los votos en distintas elecciones) y la cédula de identidad se les daba a los niños y luego esta era reemplazada por los documentos anteriores al cumplir 18 años. En la actualidad, antes de que el bebé cumpla 1 mes se debe gestionar el Documento Nacional de Identidad, que se actualiza a los 8 y 16 años. Quienes tienen los documentos antiguos pueden, sin embargo, utilizarlos.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-05-22 19:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

MJ: Cometí un error involuntario con CDI porque lo pusiste junto con LE y LC. Este CDI es la Clave de Identificación. Me doy cuenta porque en el texto está mencionado después de CUIT (Clave única de Identificación Tributaria) y CUIL (Clave Única de Identificación Laboral)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Trixie, good exp."
2 hrs
Spanish term (edited): DNI/LE/LC // CDI

National Identity Number // Registation number

Yo pondría DNI/LE/LC/PAS = National Identity Number / Passport number

DNI:Documento Nacional de Identidad
LE: Libreta de Enrolamiento (formerly ID for men, replaced by DNI).
LC: Libreta Cívica (formerly ID for women, replaced by DNI).

- CUIL: Clave Única de Identificación Laboral = Employee's identification number.
- CUIT: Clave Única de Identificación Tributaria = Taxpayer's identification number.
- CDI: Clave de Identificación: Registration number (it's not used for identification or tax purposes).

------------------
"La ** Clave de Identificación (C.D.I.)** otorgada no será utilizable a los efectos de la identificación de los responsables, para el cumplimiento de obligaciones fiscales y/o previsionales, para lo cual deberá solicitarse la Clave Unica de Identificación Tributaria (C.U.I.T.), conforme a las disposiciones de la Resolución General Nº 10 sus modificatorias y complementarias.".
En http://infoleg.mecon.gov.ar/txtnorma/72957.htm
-----------------------------

Saludos,
Ro


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search