Glossary entry

Spanish term or phrase:

acción

English translation:

event/happening

Added to glossary by Comunican
Jun 29, 2007 16:55
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

acción

Spanish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
This is a description of an artist's work -
The sentence is "Este vídeo es producto de la una acción dirigida por la artista XX el 25 de noviembre de 2005 en Madrid dentro de los actos del día internacional contra la violencia de género"

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

event/happening

the second option is a bit hippyish, but what the hey it's summer...
Peer comment(s):

agree trans4u
15 mins
thanks!
agree David Hollywood : makes me think of Timothy Leary ... I think "event" is fine :)
19 mins
thank you David!
agree Lidia Morejudo
2 hrs
thank you Lidia :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks to everyone - I thought action just didn't seem right - event or a groovy, summery happening sounds spot on! :-)"
+2
9 mins

action

It is definitely used in the field, although it sounds odd to my ears!

Workshop with the performance and action artists Francoise Vincent and Elohim Feria, who since 1993 act together as VINCENT + FERIA. With their performances they react on cities and spaces which they visit. Thereby researching the needed requisites in the local environment. V+F will give an overview over performance art and their own work and will then guide the participants in elaborating individual concepts. The focus will lie on actions and interventions of visual, social, esthetic, plastic, gastronomic nature. At the same time exploring geographic, socio-cultural and imaginary spaces, elaborate the relation between performance art and the environment, treat complex questions of life and our time, and experience the act of presentation as what it really is: a very special way of communication.
http://www.kulturaxe.com/work-e.html

http://www.nationalgallery.org.uk/art_action_zone/default.ht...

http://www.amazon.com/Action-Art-Bibliography-Performance-Co...
Peer comment(s):

agree Marcela Dutra : Yes!
4 hrs
thank you, Marcela!
agree Nikki Graham
5 hrs
Something went wrong...
3 hrs

movement

...movement (within the frame of the intenrnational day against gender violence)
Something went wrong...
+1
14 hrs

Campaign

It is not the literal translation but it goes well with the context.
Peer comment(s):

agree Beatriz Galiano (X) : Es probablemente una acción como parte de una campaña.
11 hrs
Gracias Liliana.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search