Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
effetti di mano
French translation:
effets de toucher
Added to glossary by
Viviane Brigato
Nov 9, 2005 06:41
18 yrs ago
Italian term
effetti di mano
Italian to French
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
industria tessile
UTILIZZO
In bagno acquoso per applicazione spray: 50 – 300 gr/lt a seconda della quantità di pigmento
Applicato spray per effetti di mano: Tal quale con quantità di 30 – 40 gr/mq.
Asciugare a 95 – 120° C. Il prodotto catalizza senza necessità di polimerizzazione ad elevata temperatura in circa 24 ore.
In bagno acquoso per applicazione spray: 50 – 300 gr/lt a seconda della quantità di pigmento
Applicato spray per effetti di mano: Tal quale con quantità di 30 – 40 gr/mq.
Asciugare a 95 – 120° C. Il prodotto catalizza senza necessità di polimerizzazione ad elevata temperatura in circa 24 ore.
Proposed translations
(French)
4 +3 | effets de toucher | Agnès Levillayer |
Proposed translations
+3
49 mins
Selected
effets de toucher
on parle de main du tissu mais dans cette phrase je crois qu'il est préférable d'utiliser "effets de toucher" ou "effets tactiles"
Voir produit dans ce domaine:
www.clariant-textiles.com/.../1c3a89f963fb66a9c125695200329...$FILE/Dilasoft%20KLP%20liq%20hc_f.pdf
Voir produit dans ce domaine:
www.clariant-textiles.com/.../1c3a89f963fb66a9c125695200329...$FILE/Dilasoft%20KLP%20liq%20hc_f.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...