Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Glas- & Hartplastik
Romanian translation:
Plastic transparent şi plastic dur
Added to glossary by
Victorița Ionela Duță
Dec 13, 2009 12:53
14 yrs ago
German term
Glas- & Hartplastik
German to Romanian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Din pacate nu am prea mult context.
Este o enumerare de obligatii pe care trebuie sa le urmeze personalul.
Este o enumerare de obligatii pe care trebuie sa le urmeze personalul.
Proposed translations
(Romanian)
4 +6 | Plastic transparent şi dur | Hans-Juergen Fauland |
5 | sticla si materiale plastice dure | Vasile BOLOGA |
Change log
Dec 15, 2009 10:03: Victorița Ionela Duță changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1026544">Victorița Ionela Duță's</a> old entry - "Glas- & Hartplastik"" to ""Plastic transparent şi plastic dur""
Proposed translations
+6
2 hrs
Selected
Plastic transparent şi dur
Primul termen este "Glasplastik", nu "Glas" (cratimă).
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-12-13 15:28:46 GMT)
--------------------------------------------------
Probabil e bine să repetaţi "plastic" înainte de dur, pentru că sunt două materiale diferite.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-12-13 15:28:46 GMT)
--------------------------------------------------
Probabil e bine să repetaţi "plastic" înainte de dur, pentru că sunt două materiale diferite.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
1 hr
sticla si materiale plastice dure
si ce face personalul cu ele?
Note from asker:
Primul termen este "Glasplastik", nu "Glas" (cratimă). si asta e termenul care imi da bataie de cap |
Something went wrong...