Glossary entry

English term or phrase:

your call will not be traced

French translation:

votre appel ne sera pas localisé

Added to glossary by Françoise Vogel
May 13, 2011 12:40
13 yrs ago
English term

your called will not be traced or recorded

English to French Tech/Engineering Telecom(munications)
Peut-on dire "retracer/tracer un appel" ?

"Votre appel ne sera ni (re)tracé ni enregistré" ?
Change log

May 16, 2011 08:12: Françoise Vogel Created KOG entry

May 16, 2011 08:13: Françoise Vogel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1113242">Françoise Vogel's</a> old entry - "your called will not be traced"" to ""votre appel ne sera pas localisé""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Germaine

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Martin Cassell May 13, 2011:
I presume that's a typo for "your call will not ..."

Proposed translations

+10
4 mins
English term (edited): your call will not be traced or recorded
Selected

votre appel ne sera ni localisé ni enregistré

-
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : la même idée que vous....
0 min
c'est gentil!
agree Kévin Bacquet : Tout à fait d'accord.
3 mins
merci Kévin
agree InterloKution
4 mins
merci !
agree Joco
13 mins
merci
agree Sophie Govaere McConnell
1 hr
merci Sophie
agree silvester55
1 hr
merci !
agree Savvas SEIMANIDIS
1 day 1 hr
merci Savvas
agree Dieezah
1 day 1 hr
merci
agree lancefredrick
2 days 3 mins
merci
agree Agnes T-H : Tout à fait
2 days 12 hrs
merci Agnès !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs

votre appel ne laissera pas de trace, restera confidentiel

-
Peer comment(s):

neutral Tony M : I think 'traced' implies a more active action than simply 'leaving a trace' (which might perhaps better reflect 'be traceable')
15 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search